Be-sárgian

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - be-sárgian

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

be-sárgian
Add: I. with idea of pity, to be sorry for :-- Tó besárgienne doletura, An. Ox. 5266. Besárgiendes conpatientis, 903. (1) a person, (a) with dat. :-- Besárgode hé ðǽre sorhfullan méder, Hml. Th. ii. 150, 17. (b) with acc. :-- Hé spræc tó ðám ceastergewarum, þá hé mid fæderlicere lufe besárgode, Hml. Th. i. 402, 11. (c) with prep. :-- Besárega for him dole pro eo, Scint. 12, 1. (2) an unfavourable circumstance, (a) with acc. :-- Hé besárgað úres módes blindnysse, Hml. Th. i. 158, 8 : Hml. S. 1, 220. Benedictus besárgode his fóstor-méder sárnysse, Hml. Th. ii. 154, 18. þæt hé óðres mannes ungelimp besárgige, i. 584, 6. Wé sceolon his yfel besárgian, 274, II. (b) with acc. and infin. (from Latin) :-- Besáriga hæftlingas beón þíne þeówtlingas dole captivos esse tuos servulos. Hy. S. 125, 5. Besárigende losian worulde condolens perire seculum, 34, 20. II. with idea of regret :-- Hé besárgode ꝥ hé ne móste læncg brúcan þæs leóhtes, Hml. S. 21, 252. Hé behreówsode þ hé swá réðne dóm sette, and hit besár-gode ǽfre, 32, 227. Sume besárgodon þ pound; hí swilces náht ne dydon, 31, 73. Hí noldon besárgian þæs Hǽlendes slege, ne mid dǽdbóte his mildse biddan, Ælfc. T. Grn. 21, 2. III. with idea of complaint :-- Gif hé hit mid múðe beceorað oþþe mid móde besárgað non solum ore verum etiam in corde si murmuraverit, R. Ben. 21, 2. Hí gesáwon ꝥ him næs álýfed unálýfedlic þing tó dónne, and hí besárgodon ꝥ hí sceoldon hyra gewunan forlǽtan. Gr. D. 104, 18. Hý ná ne ceorien, ne mid móde besárgien non murmurarent, R. Ben. 65, 9. Geswíce ánra gehwylc be Gode oþþe be gódum besárgian (conquiri), Scint. 165, 10. be-sargian
Back