Ceápian

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ceápian

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

ceápian
Dele last passage, and add: I. to trade, traffic :-- Ceápigas (ceópigas, R.) negotiamini, Lk. L. 19, 13. Gif ciépemon uppe on folce ceápi(g)e, Ll. Th. i. 118, 12. II. to buy, purchase (with gen.) :-- Bycges l ceápas (ceópias, R.) emant, Mk. L. 6, 13. Man wið þone here friðes ceápode, Chr. 1004; P. 135, 24. Hé mid ælmessum him ceápode éces ríces, Shrn. 110, 8: Cri. 1096. Ceápa þé mid ǽhtum éces leóhtes, Dóm. L. 30, 34. Þæt mon náne burg ne mehte iéð mid feó geceápian, gif hiere ǽnig mon ceápode O urbem venalem, si emtorem invenerit! Ors. 5, 7; S. 228, 21. Bochton l ceápadon emerent, Jn. L. 4, 8. Ceápigan comparare, i. emere, Wrt. Voc. ii. 132, 78. Ceápiendum mercantibus, i. comparantibus, An. Ox. 1647.

Powiązane słowa: un-ceápod; cípan. ceapian

Back