Dynt

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - dynt

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

dynt
Substitute: I. a blow, stroke :-- Slóh hine án heora mid ánre æxe ýre on þet heáfod, þet hé mid þám dynte niðer ásáh, Chr. 1012; P. 142, 24. Án ðára ðegna salde dynt (alapam) ðǽm Hǽlende, Jn. R. L. 18, 22. Ðone dynt ictum (securis), Past. 339, 15. Be ðám ðe nán óðrum dynt ne gebeóde ut non presumat aliquis alium cedere, R. Ben. 129, 12. Mistlice þreála gebyriað for synnum, bendas oððe dyntas, Ll. Th. ii. 278, 26. Ðǽr is benda bite and dynta dyne, Wlfst. 209, 17: 114, 23. Hí habbað sweopan, swenga ne wyrnað, deórra dynta, Sal. 122. Mid fýstum l dyntum geslaa colaphis caedere, Mk. L. 14, 65. Dyntas alapas, Jn. L. 19, 3. Martianus hét his cwelleras þone hálgan beátan mid saglum ... Ðá cwæð Martianus ... 'Ðú þás dyntas náht ne gefrétst,' Hml. S. 4, 147. II. mark made by a blow, bruise :-- Gif man óðerne mid fýste in naso slæhð, .iii. scill. Gif dynt sié, scilling. Gif hé heáhre handa dyntes onféhð, scill. forgelde. Gif dynt sweart sié búton wǽdum .xxx. scætta gebéte. Gif hit sié binnan wǽdum, gehwilc .xx. scætta gebéte if a man strike another on the nose, a fine of three shillings. If there is a mark, a shilling. If the person struck get a bruise (or blow?) on an arm raised for protection (?), a shilling must be paid. If the bruise be black in a part not covered by clothes, there shall be a fine of thirty scatts. If it be in a part covered by clothes, for each bruise there shall be a fine of twenty scatts, Ll. Th. i. 16, 17-18, 5. III. the sound made by a blow, thud of a body striking the ground :-- Swíþe oft se micla anweald ðára yfelena gehríst swíþe fǽrlíce, swá swá greát beám on wyda wyrcþ hlúdne dynt (strikes the ground with a loud thud), ðonne men lǽst wénaþ, Bt. 38, 2; F. 198, 9. dynt
Back