Ge-cuman
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-cuman
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- ge-cuman
- Add; to move to an object, to reach by moving :-- His cræft . gecymð on ǽlcere ǽdre, Bt. 34, 11; F. 152, 1. Ðæt heáfod gecymð on ðǽre eorðan caput sese ad terram declinat, Past. 133, 2. Gif cymeð (uenerit) on ðá æfterra waccane, and gif on ðá ðirdda wacan gecymeð (uenerit), Lk. L. 12, 38. Gecymes, Jn. L.R. 7, 27. Gecymmes, Mk. L. 13, 36. Ðú gecuóme uenisti, Jn. L. 3, 2: 11, 27. Sé ðe gecuóm (uenerat) tó ðǽm Hǽlende, 19, 39. Gecómon, Mt. 20, 9. Gecwómun, Mt. L. 16, 5. Gecuómon conuenerunt, Rtl. 58, 41. Genim ðé mínne rǽd and gecum tó ðám apostole. Hml. Th. ii. 414, 12. Oð ꝥ ríc Godes gecyme (ueniat), Lk. L. 22, 18. Gecwóme hé cwoðend uenisse se dicens, Mt. p. 14, 12. Se feónd sǽde ꝥ hé wolde gecuman mid (féran tó, ) þám bróðrum hostis quod ad fratres pergeret indicavit, Gr. D. 124, 27. Æt ðám weorce gecuman, Hml. Th. ii. 166, 16. Hé férde from Antiochian, forþan þe hé wæs apostol and sceolde gehwǽr gecuman, Hml. S. 10, 13. Gecuma uenire, Mt. L. 22, 3. Gecuma tó him adire ad eum, Lk. L. 8, 19. Gicyme peruenire, Rtl. 56, 37. ¶ to agree upon; convenire. v. Ll. Th. i. 30, 20 under ge-cwérnan, 2. [Goth. ga-kwiman in to arrive at: O.H. Ger. ge-queman venire.] ge-cuman