Ge-mǽne
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-mǽne
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- ge-mǽne
- Dele last passage, and add: I. that is held in joint possession :-- Se wuda gemǽne þe intó loceres leáge hýrð oð ðæs cinges inwuda, and hér is se wuda ðe intó túneweorde hýrð, C. D. B. iii. 189, I. Ǽgðer ge etelond ge eyrðlond ge eác wudoland all hit is gemǽne þára fíf and tuéntig hída, C. D. ii. 95, 15. Ðás nigon hído licggeað on gemang óðran gedállande, feldlǽs gemáne and mǽda gemáne and yrðland gemǽne, vi. 39, 8-10. Tó geménan hylle, I a. that is shared between persons (dat.) :-- Þolige hé healfes weres, and ꝥ sý gemǽne hláforde and bisceope, Ll. Th. i. 398, 6. Þ UNCERTAIN si gemǽne Críste and cyninge, 344, 4:348, 2C. f> á woruldbóte hig gesetton gemǽne Críste and cynge, 166, 17. Unc sceal sweord and helm, byrne and byrduscrúd bám gemǽne (be used to defend both of us), B. 2660. I a α. that is enjoyed in common :-- Þá þe áscyrede sýn fram þám gemǽnan gereorde privati a mense participatione, R. Ben. 49, 4. I b. where the same circumstance, condition, & c., is found in two or more cases :-- Þæt nú bletsung mót bǽm gemǽne werum and wífum, Cri. 100. Se mægðhád is gemǽne ægþrum cnihtnm and mǽdenum. Hml. A. 33, 224. I c. of the properties of things :-- Swá hwá swá ðone gemǽnan gód eallra góda forliét, Bt. 36, 6; F. 182, 9. I d. of abstract objects, belonging to or concerning equally :-- Sý þes rǽd gemǽne eallum leódscipe, ǽgðer ge Anglum ge Denum ge Bryttum, Ll. Th. i. 272, 33: 276, 21 : 278, 4. ¶ habban (ágan) gemǽne, beón ánum áwiht gemǽnes to have in common. (1) where all parties form the subject of the verb, (a) with a material object, to take an equal share of something, to have between them :-- Hæbben hí him ꝥ weorð gemǽne (divident pretium, Ex. 21, 35), 50, II. Be þan þe ceorlas habbað land gemǽne and gærstúnas. Gif ceorlas gærstún hæbben gemǽnne (-mæne, v.l.), oþþe óðer gedálland, tó týnanne, 128, 4-6. (a α) of the relation of parents and children :-- Be ðon ðe ryhtgesamhíwan bearn hæbben . . . Gif ceorl and his wíf bearn hæbben gemǽne, Ll. Th. i. 126, 3. (b) with a non-material object, (α) of joint action, to share action, responsibility, & c. :-- Habban þá geréf-scypas bégen þá fullan spǽce gemǽne, Ll. Th. i. 236, 25. Wé hæfdon ús ealle þá áscean gemǽne, 230, 18. (β) of sameness of properties :-- Þá áne lufe ealle gesceafta hæbben gemǽne (est cunctis communis amor), þæt hí þiówien swilcum þiódguman, Met. 22, 93. (2) habban gemæne wiþ, mid to have in common with others, (a) with a material object, to take an equal share of something with another :-- Tó healfum fó se cyng, tó healfum se geférscipe. Gif hit bócland sý, þonne áh se landhláford þone healfan dǽl wií þone geférscípe gemǽne the landlord and the fellowship have the half between them, Ll. Tb. i. 228, 20. (b) with a non-material object, (α) to have a matter between oneself and another , have a matter to settle with another :-- Sé þe oferhogie ꝥ hé heom hlyste, hæbbe him gemǽne ꝥ wið God sylfne (it is a matter to be settled between himself and God), Ll. Th. i. 332, 31. Á swá hé gecneordra swá bið hé weorðra, gif hé wið witan hafoð his wísan gemǽne if he has to do with a wise man, Angl. ix. 260, 21. (β) to have in company with, have the same as another :-- Þis leóht wé habbaþ wií nýtenu gemǽne, ac þæt leóht wé sceolan sécan ꝥ wé móton habban mid englum gemǽne, Bl. H. 21, 13-15. (c) without object, to have to do with :-- Þú scealt understandan þæt þú hæfst wið strangne gemǽne, Wlfst. 250, 2. Sé ðe þis áwendan wyle, hæbbe him wið Gode gemǽne on þám micclan dóme, C. D. iv. 277, 29. (3) beón ánum áwiht gemǽnes to have anything to do with :-- Náwiht þé siǽ on þǽm sóþfæste gemǽnes nihil tibi et justo illi, Mt. R. 27, 19. II. belonging to everybody :-- Hú mihtest þú sittan on middum gemǽnum ríce, ꝥ þú ne sceoldest ꝥ ilce geþolian ꝥ óðre men, Bt. 7, 3 ; F. 22, 17. Ðiós eorðe eallum mannum bringð gemǽnne fóster, Past. 335i II. II a. in an ecclesiastical sense, catholic :-- Geleáfa se gemǽna fides calholica, Ath. Crd. 42. III. that stands in the same relation to two or more objects, common as in common enemy :-- Him bið wind gemǽne, Gn. Ex. 54. Mehten hié heora gemǽnan fiénd him from ádón, Ors. 3, 7; S. 118, 15. III a. of the relation of a child to its parents :-- Mín wíf and uncer geméne beam, Cht. Th. 480, 22. IV. denoting joint action or agreement :-- Mid gemǽnre geþeahte communi consilio, Bd. 2, 5; Sch. 135, 9. Gif man áfylled bið on gemǽnum weorce. Gif mon óðerne æt gemǽnan weorce offelle, Ll. Th. i. 70, 9. On gemeánre dǽde þonne man bið nýdwyrhta, 412, 12. Hié þrý cwǽdon þurh gemǽne word with united voice they spoke, Dan. 362: Gen. 2474. V. denoting association (cf. ge-mána), acting or being together with others. (1) local. Cf. hand-gemǽne :-- Hý ealle gemǽnum handum on ánum wǽpne (with their hands placed together on one weapon) þám sémende syllan . . . , 174, 21. Freá engla héht wesan wæter gemǽne, þá nú under roderum heora ryne healdað (dixit Deus : 'Congregentur aquae quae sub coelo sunt, ' Gen. l, 9), Gen. 158. (2) denoting companionship, collaboration, & c. Bǽm inc (God and Christ) is gemǽne Heáhgǽst, Crl. 357. Ealle forgielden þone wer gemǽnum hondum (jointly), Ll. Th. i. 80, 17. VI. that passes or subsists between, mutual, reciprocal. (1) of material things :-- Þám folcum sceal . . . sacu restan, . . . wesan mádmas gemæne, manig óðerne gódum gegrétan, B. 1860. (2) of non-material things :-- Sib wæs gemǽne bám . . . ǽghwæðer óðerne earme beþehte, An. 1015. Unc gemǽne ne sceal elles áwiht nymðe lufu langsumu. Gen. 1904. Beó eallum crístenum mannum sibb and sóm gemǽne, and ǽlc sacu tótwǽmed, Ll. Th. i. 320, 28: 370, 10. Unriht is tó wíde mannum gemǽne, Wlfst. 159, 23. Túddor bið gemǽne incrum orlegníð, Gen. 914. Ðone ealdan teónan gewrecan þe him on ǽrdagum gemǽne wæs, Ors. 3, 1; S. 98, 10. Ne sig þé and þisum ryhtwýsan men nán þyng gemǽne let there be nothing between you and this righteous man; nihil tibi et justo illi (Mt. 27, 19), Nic. 3, ll. Wæs unefen racu unc gemǽne, Cri. 1460. Gemáne on eów sylfum sóþe lufe hæbbende mutuam in vobismet ipsis caritatem habentes, Sci. l, 3. Oft wséron teónan weredum gemæne (facto est rixa inter pastores gregum Abram et Lot, Gen. 13, 7), Gen. 1897. VII. belonging to a community, public :-- Tó úre gemæne þearfe, Ll. Th. i. 230, 15: 232, 2. Æt úrum gemǽnum sprǽce, 5. Of úrum gemǽnum feó, 234, 28. VIII. free to be used by all, general, public :-- Gemǽne metern coenaculum. Wrt. Voc. i. 58, 50. IX. inferior in degree, minor, used of the ecclesiastical orders below the sub-deacon (earlier the deacon); from the sub-deacon upwards the orders were 'sacri ordines' :-- Gif hwylc lǽwede man hine forswerige . . . fæste . iiii. geár. Gif hé bið gemǽnes hádes man (si sit clericus), feste .v. geár, subdiácon .vi. geér . . . bisceop .xii. , Ll. Th. ii. 192, 7. Mid gemǽnes hádes mannum cum clericis, 196, 20. Wéfman gehádod gemǽnes hádes mulier ordinata clericali ordine, 186, 31. Gemǽnes hádes preóstum is álýfed, æfter ðæs hálgan Gregorius tǽcinge (v. Bd. I. 27 ; Sch. 63, 3-5 : Preóstas and Godes þeówas bútan hálgum hádum gesette clerici extra sacros ordines constituti), þæt hí sýferlíce sinscipes brúcon. Witodlíce ðám óðrum þe æt Godes weófode þéeniad, þæt is mæssepreóstum and diáconum, is forboden ǽlc hǽmed, Hml. Th. ii. 94, 25. v. hand-gemǽne. ge-mæne