Ge-segen
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-segen
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- ge-segen
- Add: -sewen, -sawen, -seagon. I. saying, narrating :-- Gesægene dictu, Wrt. Voc. ii. 28, 47. Betwyh þá his gesawene (-seagone, ) inter dicendum, Bd. 3, 19 ; Sch. 282, 8. II. what is said, either in speech or writing, a narrative, relation :-- Ús gedafenaþ ꝥ wé gehýron þá word háligra gewreota . . . Manige men beóþ þe þá worð þǽre hálgan gesægene lustlíce gehýraþ. Bl. H. 55, 4-26. Gesegene, 9. Þ UNCERTAIN in þám hálgan stǽre mid gerýnelicre gesægene (-segne, v.l.) is áwriten and þus gecweden quod in sacra historia figurata narratione describitur, quae ait, Gr. D. 245, 15. Ic geleornode æt gesægene (relatione) árwyrðra witena ꝥ ꝥ ic secge, 9, 20. Gesægne narratione, 215, 6. Hé cwæð, swá seó ilce wíse manigum men cúð wæs be his sage (gesagone, v.l.) aiebat, sicut res eadem multis innotuit, 318, 27. Þurh háligra bóca gesægene (rǽdinge, v.l.) gehýred, l, 4. Gesægenum asserlionibus, Wrt. Voc. ii. 2, 31. Hú mæg ic forlǽtan þæt ðæt ic can, and lufian þæt ðet mé uncúð is búton be gesegenum ?, Solil. H. 23, 10: 69, 28. Þurh swylcra manna gesewenan gefán, 60, 14. Mid gesegenum þára fremdra tǽlnesse, Guth. Gr. 102, 32. Ne gelýfde ic ǽniges monnes gesegenum swá fela wundorlicra þinga non crediderim cuiquam esse tot prodigia, Nar. 2, 10. v. eald-gesegen. ge-segen