Gremian
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - gremian
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- gremian
- Add :-- Gremið, graemid, gremid lacessit, Txts. 73, 1170. Grema lacesse, An. Ox. 46, 52. Gremman lacessere, Wrt. Voc. ii. 112, 50. Gremmende lacessiens, 50, 56. I. to irritate, provoke. (1) the object a person :-- Hý ðé gremiað exacerbaverunt te, Ps. Th. 5, 11: Hml. Th. i. 100, 22. Gremede exacerbauit (neminem sermonum seueritas), An. Ox. 7, 384: Wrt. Voc. ii. 88, 6. Ne græma þú úre godas, Hml. S. 7, 109. Ꝥ gé God ne gremian (grymman, ), Ll. Th. i. 270, 28. Ne gremigen (gremige, v. l.) gé eówru bearn nolite ad iracundiam provocare filios vestros, Past. 189, 23. Hú hí God gremion, Hml. Th. i. 588, 11. (2) the object an animal :-- Wyrmgalere galdra sangum gremede Marsus (virulentos matrices) incantationum carminibus irritabat, prouocabat, An. Ox. 4942. Gremede irritat (torvam carmine gypsam), Wrt. Voc. ii. 96, 13. Gremedan irritabant i. prouocabant (venenatos aspidum rictus), An. Ox. 4478: Wrt. Voc. ii. 85, 57. II. to provoke to action. (1) with prep, (a) of a muscular movement :-- Hine mon scel tyhtan and gremian tó spíwanne, Lch. ii. 184, 1. (b) of a course of action :-- Ne sceole wé þá ðwyran tó úre éhtnysse gremian, Hml. Th. i. 554, 5. (2) with clause :-- Tyht hié and gremeð ðæt irre ðæt hié wealwiað on ðá wédenheortnesse impellente ira in mentis vesaniam devolvuntur, Past. 288, 6. III. to vex, behave ill to, be hostile to :-- Græmaþ wiþerwinna þínne naman irritat adversarius nomen tuum, Ps. L. 73, 10. Ðonne hié mon gremeð cum gravantur, Past. 218, 14. Gif gé nellað forgyfan þám ðe eów gremiað (si non dimiseritis hominibus peccata eorum, Mt. 6, 15), Hml. Th. i. 266, 32. [v. N. E. D. greme.] v. ge-gremian. gremian