Help

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - help

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

help
Add: ; hylp (an i-stem noun? Cf. u-grade forms, hulpa, hulfa in O. L. Ger. and O.H.Ger. But cf. also hylpan = helpan) : I. help, assistance, succour :-- Nú is hire helpe heáhsǽl cumen venit tempus miserendi ejus, Ps. Th. 101, Is micel þearf ealre þisse þeóde helpes and rǽdes. Wlfst. 243, 4. Sende se túnrǽd his helges biddende. Hml. S. 31, 1220. Hé hyne bæd hylpes, Shrn. 147, 9. Ælcum swyn-cendum on h< -lpe beón, Ll. Th. ii. 414, 36: Ps Th. 98, 3. Hy on name helpe néron ne heom sylfum ne heora freóndum, Solil. H. 68, 24. Hé út blǽde lǽdeð, hió tó helpe hæleða bearnum qui producit foenum, et herbam servituti hominum, Ps. Th. 146, 9 : 77, 18. Hé geþolade láðlicne deáð leódum tó helpe, Cri. 1174. Þú onwóce mannum tó helpe, Sat. 440. : B. 1961 : Kr. 102: El. 679. Hé geseah þá gesihþe þám mannum tó nytnesse þe hit gehýrað, ná him sylfum tó ǽnigre helpe Gr. D. 327, 17. Heó þæt cild gebaer eallum middangearde tó sóðan helpe, Wlfst. 22, 10. Ic helpe tó þé holde gelýfe ad te confugi. Ps. Th. 142, lo: Sae. 291 : Vald. 2, 27. Ne mæg se hreó hyge helpe gefremman, Wand. 16 : Cri. 263 : 424 : Ph. 650 : B. 1552 : An. 91 : 426 : 1616 : Jul. 696: 722. Hé him helpe (helpan, MS., the verb having been written in error under the influence of mæg which follows ?) ne mæg eald and infród ǽnige gefremman, B. 2448. Hí æt him helpe gemétton, G. i. 894: El. 1032 : Ps. Th. 105, 24: 117, 13. Ic helpe æt þé hæfde symble factus es refugium meum, 58, 17. II. any thing or person that affords help, a means of assistance or support, an aid. (l) a person :-- Þú eart ealra cyninga help, hálig lǽce, Hy. 7, 62. lc gewéne on milde mód mínes Drihtnes, and mé þæt wát tó helpe, Ps. Th. 51, 7. Ne him áhwǽr were ǽnig fultum, ne his steópcildum stande tó helpe non sit illi adjutor, nec sit qui misereatur pupillis ejus, 108, 12. Þú scealt leódum þínum tó helpe weorðan, B. 1709. (2) a thing :-- Heó cwæð ꝥ þæs geáres help (bigleofa, hire forspilled wǽre, Gr. D. 68, 23. Nýd weorðeð oft niða barnum tó helpe, Rún. 10. Hé gewende tó his gewunelican helpe, scrýdde hine mid hǽran . . . and fæstende þurhwunode on singallum gebedum, Hml. S. 31, 661. Hé geaf six and twéntig cottlífa eallum tó hylpe, C D. B. ii. 389, 33. Nim þé þis ofæt on hand . . . þé sende God þás helpe of heofonríce, Gen. 521. Helpas solacia, R. Ben. I. of, 10 : praesidia, Wülck. Gl. 252, 5. Þá eorþlican helpas dón terrena subsidia prebere, Chrd. 66, 22. (2 a) a place, a refuge :-- Stán help ílum petra refugium herenacis, Ps. Rdr. 103, 18. III. a cure, remedy of disease :-- Gif þás fultumas ne sýn helpe if these remedial measures are not effectual remedies. Lch. ii. 262, 15. v. mid-, níd-help. help

Powiązane słowa: l. subsidium)

Back