Hwilc-hwega
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - hwilc-hwega
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- hwilc-hwega
- Add: I. adjectival. (l) of extent, degree, little, some, not much or great :-- Hē spræc gelīcost dǣm de hit hwelchwugu syn wǣre culpa quippe esse innuitur, Past 397, 28. Hit nis ēce gifu . . . ac is hwilchwugu eldcung, Bt. 38, 3; F. 202, 17. Þæt forneáh nāht tō lāfe ne wunode būton hwylchugu lytel ele ut pene nihil nisi parum quid olei remaneret, Gr. D. 159, 9. Of hwylcumhugu dǣle, Bl. H. 103, 17. Hé gedyde hwylcehueu (sume lytle, ) yldinge paululum moram fecit, Gr. D. 88, 23. Hæfde ic þā giét hwylchwugu gemynd þǣre unrōtnesse ego nondum penitus moeroris oblitus, Bt. 36, l; F. 170, 26. Þæs flǣsces hwylcnehwugu dǣl, Hml. A. 205, 345. (2) of number, some, a few :-- Wē magan hwylcumhwega wordum secggan be dǣre gebyrdo. . . Sancte Martines, Bl. H. 211, 12. Hwylcumhwego, 115, 28. Hē hī hwylcehwugu (-hugu ; feáwa, v. ll. ) dagas mid him gehæfde eos aliquot diebus secum retinuit, Bd. 5, 10; Sch. 601, 8. (3) with indefinite force, some, any :-- Sum hālig man hwylchugu (-hwugu, v. l.) sanktus uir aliquis. Bd. 3, 10; Sch. 233, 6. In hwylcnmhugu ānnm þinge in una qualibet re, Gr. D. 41, 17. Cwed bwylchugu (sum, v. l) word dicito aliquod uerbum, 5, 2 ; Sch. 558, 16. ꝥ hē Angelþeóde onsende hwylce-hugu (sume, v. l aliquos) lāreówas, 2, I ; Sch. 111, 15. On hwilchugu (hwylchwugu, v. l.) fatu gehīwUNCERTAINd in uasa quaelibet formatus, 3, 22; Sch. 291, 6. Hwelchugu word (sume þing, v. l. aliqua) ic wille gerec-cean. Gr. D. 23, 14. II. substantival. (l) alone, anything, something :-- Gīwude huelchuoegu (hwæthwugu, R. , sum þingc, W. S., aliquid) from him, Mt. L. 20, 20. Huoelchuoego (āht, W. S.), Mk. L. 8, 23: Lk. L. II. 54. Hwelchwoego, Mt. p. l, 9. (2) with gen. :-- Of Nazareth maege huelchuoegu gōdes (ænig þing gōdes, W. S.) wosa a Nazareth palest aliquid boni esse, Jn. L. l, 46. See next word. hwilc-hwega