Mǽtan
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - mǽtan
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- mǽtan
- Add: with acc. of person and of dream :-- Tó þǽm sóðum gesǽlðum ic tiohige ðæt ic þé lǽde, þǽr þín mód oft ymb rǽsweð and eác mǽt te ducere aggredimur ad veram felicitatem, quam tuus quoque somniat animus, Bt. 22, 2 ; S. 51, 13. Þá gemunde Iósep þá swefen þe hine æt sumon cyrre ǽr mǽtte recordatus somniorum, quae aliquando viderat, Gen. 42, 9. Hé nán þincg þǽre byrig ne cúþe gecnáwan . . . and hé wundrigende þóhte swilce hine on niht mǽtte . . . Hé cwæð: 'God gebletsige mé, hwæþer hit furþon sóð sý oððe hwæðer mé on swefne mǽte eall ꝥ ic hér geseó fǽrlices wundres, Hml. S. 23, 512-523. Nó hé gemunde þæt him mǽted (? metod, MS.; for construction cf. 157) wæs, Dan. 119. mætan