Un-riht

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - un-riht

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

es;

un-riht
n. I. wrong, evil, iniquity, injustice :-- Unriht injuria, Wrt. Voc. ii. 49, 26. Hira unriht (iniquitas) wearð untýned, Ps. Th. 72, 5: Blickl. Homl. 175, 9. Hwylc unryht mæg bión máre quae potest iniquior esse confusio? Bt. 39, 9; Fox 224, 28. Unrihtes feala iniquitates, Ps. Th. 54, 3. Gé ðe unrihtes wyrceaþ qui operantur iniquitatem, 52, 5: 58, 2: 70, 3. Ða ðe unrihtes þenceaþ, 140, 11: Blickl. Homl. 111, 1. Ðǽm mannum ðe heora synna and unrihtes geswícaþ ... and nǽfre tó unrihtum ne gewendaþ, 193, 22: Elen. Kmbl. 1029; Ei. 516. Ic him ðæs unrihtes (seeking to destroy Jesus) andsæc fremede, 941; El. 472. Ðæt hý bealodǽde, ǽlces unryhtes gescomeden, Exon. Th. 80, 5; Cri. 1303. Ða oferhýdegan, ðe mé unrihte (or adv.) grétan injuste iniquitatem fecerunt in me, Ps. Th. 118, 78: Cd. Th. 78, 12; Gen. 1292. Full mið unrehte plenum iniquitate, Lk. Skt. Rush. 11, 39. Mid unryhte wrongfully, Chr. 823; Erl. 62, 23. Mid unrihte, Ps. Th. 58, 1: 68, 28: Andr. Kmbl. 3116; An. 1561. Ne dém nán unriht non injuste judicabis, Lequando feceritis malum, Deut. 31, 29. Eallum ðe unriht wyrceaþ qui operautur iniquitatem, Ps. Th. 58, 5. Hí wyrceaþ unriht (injustitiam), 93, 4. Unriht dón, Bt. 38, 3; Fox 202, 12: Cd. Th. 217, 16; Dan. 23. Grendel unriht æfnde, Beo. Th. 2512; B. 1254. Unryht fremian, Exon. Th. 79, 16; Cri. 1291: Ps. Th. 118, 51. Unriht (iniquitatem) sprecan, 72, 6: 62, 9: Homl. Th. ii. 452, 6. Hé mid listum speón idese on ðæt unriht (taking the forbidden fruit), Cd. Th. 37, 13; Gen. 589. Hit wæs mid unriht him of genumen, Chr. 1072; Erl. 211, 8. Heó on unriht þóhtan injusta cogitatio eorum est, Ps. Th. 118, 118: Beo. Th. 5471; B. 2739: Elen. Kmbl. 1161; El. 582: Wulfst. 158, 10. Ðý læs hié on unryht hǽmen propter fornicationem, Past. 16; Swt. 99, 14: 51; Swt. 397, 19. Ne gemune ðú ealdra unrihta ne memineris iniquitates antiquas, Ps. Th. 78, 8: Wulfst. 156, 20. Babylonie mid monigfealdum unryhtum and firenlustum libbende wǽron, Ors. 2, 1; Swt. 64, 7. Unrihtum, Bt. 16, 4; Fox 58, 10: Blickl. Homl. 109, 20: Cd. Th. 259, 2; Dan. 685. Him gyldeþ God ealle ða unriht (iniquitates) ðe hí geearnedan, Ps. Th. 93, 22. Ǽr man áweódige ða unriht and ða mánweorc. Wulfst. 243, 19. II. a defect :-- Ða ðe mid unrihte heora gecyndes beóþ geuntrumade quae naturae suae vitio infirmantur, Bd. 1, 27; S. 494, 21. [O. Frs. un-riucht: O. Sax. un-reht: O. H. Ger. un-reht iniquitas, injustitia, injuria, nefas.] un-riht

Powiązane słowa: 19, 15. Ðonne gé unriht wirceaþ

Back