Ge-miltsian

Entrada do dicionário de inglês antigo

Ge-miltsian

Entrada do dicionário de inglês antigo

Parte do discurso: -mildsian, -milsian; Palavras relacionadas:

Definições

1 ge-miltsian

p. ode; pp. od. I. to shew mercy, have compassion, to pity, pardon; mĭsĕrēri, propĭtiāri :-- Ic gemiltsige ðysse menegu mĭsĕreor sŭper turbam, Mk. Bos. 8, 2: Ælfc. Gr. 27; Som. 29, 56. Árleásnýssum úrum ðú gemiltsast impietātĭbus nostris tu propĭtiābĕris, Ps. Spl. 64, 3: 24, 12. Gemiltsode se Hǽlend him mĭsertus eōrum Jēsus, Mt. Bos. 20, 34. Gemiltsa me God, gemiltsa mín mĭsĕrēre mei Deus, mĭsĕrēre mei, Ps. Spl. 56, 1: 50, 1: Ps. Th. 118, 132. Ðæt ðú gemiltsige me that thou pardon me, Hy. 3, 49; Hy. Grn. ii. 282, 49. Ðæt ðú us gemiltsie that thou pity us, Exon. 121 b; Th. 465, 24; Hö. 109. Gimildsa propitiare, Rtl. 89, 40. Ðætte he gimilsage miserere, 40, 19. II. to make mild, make kind, soften; propĭtium reddĕre, mītĭgāre :-- Ðæt Pater Noster Metod gemiltsaþ the Pater Noster makes mild the Lord, Salm. Kmbl. 81; Sal. 41. ge-miltsian

Inscrição rúnica

Inscrição rúnica

ᚷᛖ-ᛗᛁᛚᛏᛋᛁᚪᚾ

Possível inscrição rúnica em futhark anglo-saxão

Sobre

O projeto Dicionário de inglês antigo visa fornecer um dicionário completo e pesquisável para o inglês antigo (anglo-saxão).

Inclui abreviaturas, obras e autores, e inscrições rúnicas autênticas.

Suporte

Links rápidos

Copyright © 2025 Dicionário de inglês antigo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"