Gid
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - gid
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
gidd, gied, giedd, gyd, gydd, ged, es;
- gid
- n. I. a song, lay, poem; cantus, cantilena, carmen, poema :-- Gid oft wrecen a song oft sung [recited], Beo. Th. 2135; B, 1065. Gidda gemyndig mindful of songs, Beo.Th. 1741; B. 868. Ðǽr wæs gidd and gleó there was song and glee, Beo. Th. 4216; B. 2105. Gliówordum gól gyd æt spelle sung in metre a lay in his discourse, Bt. Met. Fox 7, 4; Met. 7, 2. Geríseþ gleómen gied a song is proper for a gleeman, Exon. 91 b; Th. 344, 1; Gn. Ex. 167. Cúþ gyddum known in lays [songs], Beo. Th. 304; B. 151. Se wítga song and ðæt gyd awræc the prophet sang and recited the poem, Exon. 84 a; Th. 316, 20; Mód. 51. Ðæt ic ða ged ne mæg gefégean that I cannot compose the poems [songs], Bt. Met. Fox 2, 10; Met. 2, 5. II. as Old English or Saxon proverbs, riddles, and particular speeches were generally metrical, and their historians were bards, hence, A speech, tale, sermon, proverb, riddle; sermo, dictum, loquela, proverbium, ænigma :-- Gyd æfter wræc the speech afterwards recited, Beo. Th. 4315; B. 2154. Mæg ic be me sylfum sóþ gied wrecan of myself I can relate a true tale, Exon. 81 b; Th. 306, 2; Seef. 1. On gewunon gyddes gehwyrfed in consuetudinem proverbii versum, Bd. 3, 12; S. 537, 27. On gydde into a proverb, 3, 12; 537, 30. Nú me ðisses gieddes onsware ýwe now shew me an answer of this riddle, Exon. 114 a; Th. 437, 28; Rä. 56, 14.