Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - nú

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

.

I. ad :-- Nú modo">nunc vel modo, Wrt. Voc. i. 76, 70. Ǽr oððe nú dudum, ii. 27, 56. Nú modo">nunc, Ælfc. Gr. 38; Som. 39, 59. Ic hæbbe sumne cnapan, ðe nú (modo) hás ys for hreáme, Coll. Monast. Th. 19, 29. Hú him ðá speów mid wísdóme ... and hú man útanbordes wísdóm and láre hieder on lond sóhte,and hú wé hié nú sceoldon úte begietan gif wé hié habban sceoldon, Past. Pref. ; Swt. 3, 8-13. Understandaþ, ðæt deófol ðás þeóde nú fela geára dwelode, Wulfst. 156, 8. Babylonia, seó ðe mǽst wæs and ǽrest ealra burga, seó is nú læst and wéstast, Ors. 2, 4; Swt. 74, 23. Nǽron náðer góde ne ðá, ne nú, 2, 5 ; Swt. 86, 12. Wá eów ðe nú hlihaþ, forðon gé eft wépaþ, Blickl. Homl. 25, 23. Ðú meaht geseón nú gén (still) swátge wunde, Exon. Th. 89, 17; Cri. 1458 : Beo. Th. 5711; B. 2859. Micel is nú géna lád ofer lagustreám, Andr. Kmbl. 844;An. 422 : 950; An. 475. Nú gyt (adhuc) lytel fæc and ná biþ synfull, Ps. Spl. 36, 10. Nú giet, Ors. 2, 4 ; Swt. 76, 1. Ne þearft ðú ðé ondrǽdan feorhcwealm nú giet (as yet), Cd. Th. 63, 26; Gen. 1038. Ic wát manig nú gyt micel mǽre spell, Andr. Kntbl. 1628; An. 815. Ðás tácno ðe ic nú hwíle big sægde the signs that I have just now spoken of, Blickl. Homl. l09, 6. Hé nú hwonne (quandoque) biþ on wuldre árísende, Bd. 2, 1; S. 500, 16. Swá swá wé nú rihte (straightway, directly) secgaþ, Ælfc. Gr. 15; Som. 17, 53. Futurum tempus is tówerd tíd, stabo ic stande nú rihte, 20; Som. 23, 9. Modo nú ðá oððe hwíltídum, 38; Som. 41, 37. Nú ðá modo">nunc, Ps. Spl. 11, 5. Ðǽr sitt nú ðá mid his hálgum, Homl. Th. i. 182, 30 : Beo. Th. 857; B. 426 : Cd. Th. 51, 24; Gen. 831. II. conj. Now, since, when :-- Nú ðonne nú ǽlc gesceaft onscunaþ ðæt ðæt hire wiðerweard biþ since, then, every creature shuns that which is contrary to it, Bt. 16, 3 ; Fox 56, 4 : Ors. 2, 4; Swt. 74, 26. Ðeáh hí nú eall hiora líf áwriten hæfdon ... hú ne forealldodon ða gewritu ðeáh now though they had written all their life, yet would not the writings wax old? Bt. 18, 3; Fox 64, 36. Forhwí ðé hátan dysige men wuldor, nú ðú náne eart, 30, 1; Fox 108, 2. Ond nú (since) ðeós hálige tíd englum tó blisse wearþ, ðonne ..., Blickl. Homl. 123, 1. Wé mágon geþencean, nú (since) ða sint Godes bearn genemned ðe sibbe wyrcaþ, Past. 47; Swt. 359, 12. Hú mæg hé hira bión orsorg, nú (when) se hierde cwæþ, 54; Swt. 427, 5. Nú . . . nú (in principal and dependent clauses) :-- Wé wyllaþ nú eów gereccan óðres mannes gesihþe nú se apostol Paulus his gesihþe mannum ámeldian ne móste, Homl. Th. ii. 332, 26 : Cd. Th. 26, 8-9; Gen. 403-404 : Beo. Th. 857-865; B. 426-430. Ðonne is nú tó geþencenne on ðás hálgan tíd, nú wé úrne líchoman clǽnsiaþ, Blickl. Homl. 39, 1. Nú ic sceal geendian earmlícum deáþe, nú wolde ic gebétan, Swt. A. S. Rdr. 101, 205. Nú ðonne nú ða líchomlícan lǽcas ðus scyldige gerehte sint, nú is tó ongietanne ... , Past. 49; Swt. 377, 21. III. interj. :-- Nú is seóc se ðe ðú lufast ecce quem amas infirmatur, Jn. Skt. 11, 3. Sume syndon ortativa . . . heia nú lá, age nú lá; ðis is eác menigfealdlíce, agite nú gé lá, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 27-28. Nú lá age jam, Wülck. Gl. 252, 43. [Goth. Icel. O. Sax. O. Frs. O. H. Ger. nu, nú.] nu

Palavras relacionadas: Now, at this time

Back