Weallan
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - weallan
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
- weallan
- p. weóll, pl. weóllon; pp. weallen. I. of water, &c. issuing from a source, to well, bubble forth, spring out, flow:--Ic wealle bullio, Ælfc. Gr. 30, 5; Zup. 192, 3. Of ðæm neáhmunte wealleþ hlúter wæter, ðonne drincaþ ða menn ðæt cadente rivo puram ex vicino monte potant aquam, Nar. 31, 7. Of ðǽm beorgum wilð seó eá Eufrates fluvius Euphrates de radice montis effusus, Ors. 1, 1; Swt. 14, 10, 29. Ðǽr hió (the Nile) ǽrest up wielð prope fontem, Swt. 12, 24. [Ðæt treów ðæt man on heorþe leges, for ðare mycele hǽten ðe ðæt treów barned beoþ, þáre wylþ út of ðan ende water, Lchdm. iii. 128, 6.] Récels of ðæra treówa telgan weól, Nar. 26, 22. Swát ýðum weóll the blood welled out in streams, Beo. Th. 5380; B. 2693: Andr. Kmbl. 2552; An. 1277: 2482; An. 1242. Weól, Exon. Th. 182, 23; Gú. 1314. Wiþ ðon ðe men blód upp wealle þurh his múð, Lchdm. i. 74, 14. Hé lét teáras geótan, weallan wǽgdropan, Exon. Th. 165, 17; Gú. 1030: Andr. Kmbl. 3005; An. 1505. Mon geseah weallan blód of eorþan sanguis e terra visus est manare, Ors. 4, 3; Swt. 162, 6. Geseah ic balzamum of ðǽm treówum út weallan video opobalsamum arborum ramis manans, Nar. 27, 23. II. of the source, to well with, flow with, (1) with a noun:--Án wielle weól blóde flumen sanguine effluxit, Ors. 4, 7; Swt. 184, 21. Flór áttre weól, Cd. Th. 284, 8; Sat. 318. Flód blóde weól, Beo. Th. 2848; B. 1422. Weóll, 4282; B. 2138. Wið ðon ðe mon blóde wealle þurh his múð, Lchdm. iii. 44, 22. Wæs on blóde brim weal-lende, Beo. Th. 1699; B. 847. (2) absolute:--Benna weallaþ wounds bleed, Andr. Kmbl. 2810; An. 1407. Hit ongan rínan . . . and seó eorðe weóll ongeán ðam heofonlícan flóde it began to rain . . . and the earth sent forth its waters to meet the waters of heaven, Wulfst. 206, 21. Weóllon wælbenna, Cd. Th. 208, 30; Exod. 491. III. implying abundance, (1) to swarm, exist in large numbers:--Him weóllon maðan geond ealne ðone líchaman, Homl. Th. i. 472, 30. (2) of production in large numbers or great quantity, to swarm with, flow with:--Land ðe weóll meolceand hunie terra quae lacte el melle manabat, Num. 16, 13. His gesceapu maðan weóllon, Homl. Th. i. 86, 10: Homl. Skt. i. 4, 212. Weallende scaturiens (vermibus, Ald. 70), Hpt. Gl. 519, 34: scatens (vermibus, Ald. 202), Wrt. Voc. ii. 96, 7. IV. of violent movement, to boil, rage, heave:--Geofon ýþum weól winlres wylme, Beo. Th. 1035; B. 515. Holm storme weól, 2267; B. 1131. Hreðer ǽðme weóll his breast heaved, 5180; B. 2593. Ða ýþa weóllan and wéddan ðæs sǽs furentibus undis pelagi, Bd. 3, 15; S. 541, 39, 42. Brim weallende, Andr. Kmbl. 3147; An. 1576. Ðæt gebrec ðæs weallendes (ferventis) sǽs, Bd. 5, 1; S. 614, 4. Wado weallende, Beo. Th. 1096; B. 546. V. of movement in liquids caused by heat, to boil (intrans.), to be hot:--Dó ofer fýr, áwyl; ðonne hit wealle, sing iii Pater noster, Lchdm. ii. 358, 11. Scenc fulne weallendes wæteres, 130, 1. Seóð on weallendon wætere, i. 204, 23. Mid weallendum ele, Homl. Th. i. 58, 27: Ælfc. T. Grn. 16, 16. Weallende wǽte fervida flumina, Hpt. Gl. 499, 51. V a. used of a vessel in which a liquid boils:--Seó ǽrene gripu ofer gléda gripe gífrust wealleþ (-aþ, MS. B.), Salm. Kmbl. 98; Sal. 48. Bæð háte weól, Exon. Th. 277, 16; Jul. 581. VI. of other than liquids, to be hot, burn, blaze, rage:--Wið ðone weallendan bryne ðe weallaþ (-eþ?) on helle, L. C. E. 6; Th. i. 364, 13. Him on breóstum weóll áttor, Beo. Th. 5422; B. 2714. Án ðæra dǽla is weallende (the torrid zone), Lchdm. iii. 260, 21. Se wallenda lég furens flamma, Bd. 2, 7; S. 509, 22. Hé hæfþ weallendene lég, Blickl. Homl. 61, 35. Weallende fýr, Cd. Th. 153, 22; Gen. 2542. Weallendum lígum flammis ferventibus, Bd. 5, 12; S. 627, 37. Weallende axan, Lchdm. i. 178, 6. Þurh ða weallendan sond per ferventes sole arenas, Nar. 6, 9. VII. figuratively, of persons, passions, emotions, to be fervent, to burn, rage, to be strongly moved:--Ic wealle ferueo, Ælfc. Gr. 26, 5; Zup. 156, 9. Welð fervet, Kent. Gl. 665. Hé welð on gódum cræftum in virtutibus inardescit, Past. 58; Swt. 447, 18. Hé metta mid cystignesse wealð aescarum largitate feruescit, Scint. 56, 2. Hyge hearde wealleþ, Salm. Kmbl. 126; Sal. 62. Wyrd bið wended hearde, wealleþ (is zealous) swíðe geneahhe, 872; Sal. 435. Feóndscipe wealleþ hatred burns hot, Exon. Th. 354, 60; Reim. 68. Weallaþ wælníðas, Beo. Th. 4136; Beo. 2065. Brand-háta níð weóll on gewitte, Andr. Kmbl. 1537; An. 770. Hreðer innan weóll, beorn breóstsefa their hearts burnt within them, Exon. Th. 34, 9; Cri. 539: Beo. Th. 4233; B. 2113. Breóst innan weóll þeóstrum ge-þoncum, 4652; B. 2331. Weóll him on innan hyge ymb his heortan, Cd. Th. 23, 4; Gen. 353. Se ðe nyle wearmian óð hé wealle (ut ferveat), Past. 58; Swt. 447, 8. Suá sculon ða hierdas weallan ymb ða geornfulnesse ðære inneran ðearfe his hiéremonna sic pastores erga interiora studia subditornm suorum ferveant, 18; Swt. 137, 11. Hire oninnan ongan weallan wyrmes geþeaht, Cd. Th. 37, 15; Gen. 590. Weallende furibundus, Wrt. Voc. ii. 36, 37: fervidus, 147, 84: Lchdm. iii. 188, 25. Se mǽra wæs háten weallende wulf (cf. (?) Wóden), Salm. Kmbl. 423; Sal. 212. Lég, weallende wiga, Exon. Th. 61, 15; Cri. 985. Hé wæs weallende on geleáfan (fide fervens), Bd. 3, 2; S. 524, 17. Weallende spelboda, Blickl. Homl. 165, 33. Manegum wæs hát æt heortan hyge weallende, Andr. Kmbl. 3415; An. 1711. Ðeós gítsunc weallende byrnð, Met. 8, 45. Mid weallendre lufe, Wulfst. 286, 11. Sorge weallende, Beo. Th. 4919; B. 2464. Weallende weán, Exon. Th. 139, 2; Gú. 587. Hé geseah ealle witon on þeáwum scínende and on gáste weallende, Homl. Skt. ii. 23 b, 86. VIII. trans. ( = willan?) To roll, turn:--Hine on lyfte lífgetwinnan sweopum seolfrenum swíðe weallaþ, óð ðæt him bán blícaþ, blédaþ ǽdran, Salm. Kmbl. 288; Salm. 143. [O. Sax. wallan to well; to boil, burn (fig.): O. Frs. walla: O. H. Ger. wallan scatere, bullire, fervescere: Icel. vella to boil; to swarm.]