Bán

Bosworth & Toller Anglo-Saxon Old English Dictionary - bán

According to the Old English Dictionary:

baan, es;

BÁN
pl. bán; n. A BONE; os :-- Ðis ys nú bán of mínum bánum hoc nunc os ex ossibus meis, Gen. 2, 23. Moises nam Iosepes bán mid, him tulit Moyses ossa Ioseph secum, Ex. 13, 19: Cd. 9; Th. 12, 9; Gen. 182. Híg synt innan fulle deádra bána intus plena sunt ossibus mortuorum, Mt. Bos. 23, 27. Bán míne my bones, Ps. Spl. 6, 2: Exon. 110a; Th. 421, 14; Rä. 40, 18: 125b; Rä. 68, 3: Beo. Th. 5149; B. 2578. [Plat. been, n. os, crus: O. Sax. O. Frs. bén, n: Dut, been, n: Ger. M. H. Ger. bein, n: O. H. Ger. pein, n: Dan. been: Swed. ben: O. Nrs. bein, n. In Goth. the word is preserved only in baina-bagms a bone-tree, cornel-tree, for σνκάμινos. Thus, all the Teut. languages have the same word, the chief and oldest signification of which is os a bone. This is the only meaning it has in A. Sax. where scanca is used for crus; also in O. Nrs. the meaning crus is very rare, the more common word being leggr a leg. The Sansk. Lat. Grk. and the Slav. languages use a totally different root,-Sansk. asthi os: Lat. os: Grk. όστέoν: the Slav. branch kost, Boh. kost, Pol. kosc, all with an initial k. Grimm, Wrtbch. i. 1381, suggests, if crus could be proved to be the original meaning of bán, it might be related to βαίνειν, in the same way as Sansk. asthi to στήναι.] DER. breóst-bán, cin-, elpen-, hrycg-, wído-, ylpen-. ban
Back