Ge-líc

Bosworth & Toller Anglo-Saxon Old English Dictionary - ge-líc

According to the Old English Dictionary:

ge-líc
Add: I. like some other object. (1) with dat. of object:--Þú eart mihtig Drihten, nis þé ealra gelíc áhwǽr on spédum quis similis tibi? potens es, Domine, Ps. Th. 88, 7. Ic ne geseah ǽnigne mann þé gelícne steóran, An. 494. Ic mæg on úrum tídum gelíc anginn þǽm gesecgan ego poteram similia in diebus nostris narrare, Ors. 3, 2; S. 100, 20. Winde gelícra þonne gemetfæstum monnum, Bt. 37, 4; F. 192, 23. Wildiórum gelícran ðonne monnum, 38, 5; F. 208, 1. Hwám beón ðás ðyllecan gelíccran (-lícran, ) ðonne ðǽm folce ðe . . .,' Past. 227, 24. Is seó eággebyrd híwe stáne gelícast, Ph. 302. Funde hé óþerne þurh eall þing him þone gelícestan (swíþe gelícne, v. l.), Bd. 4, 22; Sch. 457, 6. Swá swá geonge men magon gelícoste beón ealdum monnum, Bt. 10; F. 28, 33. (2) without dative, the object already indicated or implied:--Gelíc l ilca gecuédon eadem dixerint, Mt. p. 11, 1, 18. Of þám gelícestan gesceáde simillima collatione, An. Ox. 248. (3) with dat. instead of elliptical possessive:--Gedyde ic þæt þú hæfdest mǽgwlite mé gelícne, Cri. 1384. II. like some other action or condition. (1) with dat. of pronoun and clause stating the action, &c. Cf. like as in later times. v. ge-líce:--Hit bið gelíc þám swylce hit swá sý . . . bið gelíc þám swylce sunne sý áþystrad it will be just as if it really is so . . . it will be as if the sun is darkened, Wlfst. 93, 1-5. Seó wíse is gelícost þon ꝥ hit ne byð nyt, þéh þe gebeden sý for deófle, Gr. D. 336, 10. Nú is þon gelícost swá wé on laguflóde líðan, Cri. 851. Is þon gelícost swá hé on landsceape stille standan, An. 501. Hwæþer seó sibb sié þǽm gelícost þe mon nime ǽnne eles dropan . . ., Ors. 4, 7; S. 182, 23. Is ꝥ endeleás wundor, ðám gelícost þe on sumes cyninges híréde sién gyldenu fatu forsewen and treówenu mon weorþige, Bt. 36, 1; F. 172, 18: Wlfst. 3, 14. Bið ꝥ gelícost þon þe hig æteówen þone staðol hyra geleáfan, Ll. Th. ii. 426, 1. (2) without dat. Cf. I. 1:--Dón dǽdbóte for heáfodlicum gyltum geár oððe twá on hláfe and on wætere, and be þám lǽssum gyltum wucan oððe mónoð eall be gelícon (similiter), Ll. Th. ii. 134, 5. (3) with swá, swá gelíc = such:--Anlíce beóð swá þá beón berað bútú ætsomne . . . Swá beóð gelíce þá leásan men, Leás. 24. (4) correlative clauses:--Þyslic mé is gesewen ðis andwearde líf manna . . . swá gelíc, swá ðú æt swǽsendum sitte . . ., Bd. 2, 13; Sch. 165, 17. III. used of two or more objects, like one another, as predicate, alike:--Ealle men hæfdon gelícne fruman omne hominum genus simili surgit ab ortu, Bt. 30, 2; F. 110, 7. Gesihþ and gehérnes and gefrédnes ongitaþ ðone líchoman, and þeáh ne ongitaþ hí hine gelícne, 41, 4; F. 252, 8. Ne mæg nán monn habban gelíc lof on ǽlcum londe, for þon þe on ǽlcum lande ne lícaþ ꝥ on óþrum lícaþ, 18, 2; F. 64, 25. Ðá gelícan habbað heóm gelíc, Solil. H. 65, 24. Ne beóð þá leán gelíc, Mód. 76. Se maga and se unmaga ne beóð ná gelíce, ne ne magon ná gelíce byrðene áhebban, Ll. Th. i. 328, 16. Monnes líchoman limu beóþ hwæthwegu tódǽled; ac þǽra lima gecynd is ꝥ hié gewyrcaþ ǽnne líchoman, and ðeáh ne beóþ eallunga gelíce, Bt. 34, 6; F. 142, 17. Ealle gesceafta þú gesceópe him gelíce (like one another), and eác on sumum þingum ungelíce, 33, 4; F. 128, 26. Didymus, ꝥ ys gelícust on úre geþeóde Didymus (twin), that is just alike in our speech, Jn. 20, 24: 21, 2. IV. of like amount, degree, &c., equal. Cf. ge-líca; II:--Gelíc compar, Ælfc. Gr. Z. 43, 2. (1) equal to another (dat.):--Wénan ꝥ ǽnig þing wǽre betere ðonne God, oþþe him gelíc (cf. nán wuht nis betere ðonne hé, ne emngód him, F. 138, 7), Bt. 34, 3; F. 136, 30. Se Hálga Gást is ðám Fæder and ðám Suna gelíc and efenéce, Hml. Th. i. 280, 15. Hé hine sylfne dyde Gode gelícne (aequalem), Jn. 5, 18. Hig sint englum gelíce (aequales), Lk. 20, 36. Þú dydest hig gelíce (pares) ús, Mt. 20, 12. (1 a) object stated in a clause:--Gif hit geweorðeð ꝥ man unwilles ǽnig þing misdéð, ná bið ꝥ ná gelíc þám þe sylfwilles misdéð (the two faults are not equal in turpitude), Ll. Th. i. 328, 22. (2) of several things, equal to one another, the same in each case. (a) of objects:--Gif hwá óðres godsunu sleá, sié sió mǽgbót and sió manbót gelíc, Ll. Th. i. 150, 14. Mæssepreóstes áð and woruldþegenes is geteald efendýre (bið gelíc gedémed, v. l.), 182, 15. Ne sín ealle circan ná gelícre mǽðe wyrðe, 340, 26. Nabbaþ ealle gesceádwíse gesceafta gelícne frýdóm libertatem non in omnibus aequam esse constituo, Bt. 40, 7; F. 242, 21: Solil. H. 65, 25, 21, 22. Cyning and arcebiscop ágan gelícne and efendýrne mundbryce, Ll. Th. i. 330, 17. Gelíc heá onfeingon mearde parem acceperunt mercedem, Mt. p. 18, 13. Manigu wítu wǽron máran þonne óðru; nú sint ealle gelíce, 68, 7. Ꝥ þás Godes gerihta standan ǽghwǽr gelíce, 272, 14. Gehwár hit is hefigre, gehwár eác leóhtre, for ðám ealle landsida ne sýn gelíce (equalia, Lat. vers.), 434, 31. (b) of actions, conditions, &c., stated in clauses, equal (in badness):--Ne bið ná gelíc ꝥ man wið swustor gehǽme and hit wǽre feorsibb, Ll. Th. i. 404, 27. Gif hwá hwæt ungewealdes gedéþ, ne bið ꝥ eallunga ná gelíc þe hit gewealdes gedéð, 412, 15. (c) with irregular construction:--Gif monnes tunge bið of heáfde óðres monnes dǽdum gedón, ꝥ bið gelíc and eágan bót (the compensation for) pulling out a man's tongue and the compensation for destroying an eye are equal, Ll. Th. i. 94, 21. (d) at an equal height, on a level:--Gif se ord sié ufor þonne hindeweard sceaft, gif hié sién bú gelíc, Ll. Th. i. 84, 18. Gelícere heolre equa bilance, An. Ox. 4601. (3) of a comparison, between equal things, fair:--'Hwæþer ðára twégra (a walker and a crawler) þincþ þé mihtigra?' Ðá cwæþ ic: 'Nis ꝥ gelíc; sé biþ mihtigra sé ðe gǽþ, þonne sé þe crýpþ, Bt. 36, 4; F. 178, 15. V. befitting, suitable. v. ge-líclic:--Gelíc his geearnungum, Bl. H. 21, 32. Hú ne miht þú gesión ꝥ ǽlc wyrt and ǽlc wudu wile weaxan on þǽm lande sélost þe him betst geríst. . . . Ǽlces landes gecynd is ꝥ hit him gelíce wyrta and gelícne wudu týdrige herbas atque arbores intueris sibi convenientibus innasci locis . . . dat cuique natura quod convenit, Bt. 34, 4; F. 148, 19-29. VI. likely, probable:--Mé gelícost þincð þætte ealle witen eorðbúende þoncolmóde, þæt hí þǽr ne sint, Met. 19, 12. v. an- (on-), un-gelíc. ge-lic

Related words: l.

Back