Hlǽfdige

Bosworth & Toller Anglo-Saxon Old English Dictionary - hlǽfdige

According to the Old English Dictionary:

hlǽfdie, an;

hlǽfdige
f. A lady, mistress of a house; after Bertric's time it is the title given to the wife of the West-Saxon king, domina, Wrt. Voc. 72, 79. Hírédes hlǽfdige materfamilias, 73, 21. Gif hwylc wíf hire wífman swingþ and heó þurh ða swingle wyrþ dead and heó unscyldig biþ fæste seó hlǽfdige vii geár si mulier aliqua ancillam suam flagellis verberaverit et ex illa verberatione moriatur, et innocens sit, domina vii annos jejunet, L. Pen. ii. 4; Th. ii. 184, 2. Cristes þegnas cweþaþ ðæt ðú síe hlǽfdige wuldorweorudes Christ's servants say that thou [the Virgin Mary] art the queen of the glorious host, Exon. 12 a; Th. 18, 15; Cri. 284. Hlǽfdige mín O lady mine! Elen. Kmbl. 1309; El. 656. Ðá com seó hlǽfdige hider tó lande then came the lady [Ethelred's wife] to this country, Chr. 1002; Erl. 137, 30: 1013; Erl. 149, 29. Æþelflæd Myrcena hlǽfdige, 918; Erl. 103, 1 [cf. Henry of Hunt. 'Hæc igitur domina tantæ potentiæ fertur fuisse, ut a quibusdam, non solum domina vel regina sed etiam rex vocaretur']. On þýs ilcan geáre forþférde seó ealde hlǽfdige Eádwerdes cinges móder in this same year departed the old lady, the mother of king Edward, 1051; Erl. 176, 19. Cnut cyncg and Ælfgifu seó hlǽfdige, Chart. Th. 328, 20. Swá eágan gáþ earmre þeówenan ðonne heó on hire hlǽfdigean handá lócaþ sicut oculi ancillæ, in manibus dominæ suæ, Ps. Th. 122, 3: Cd. 103; Th. 137, 13; Gen. 2273. Agar forseah hirp hlǽfdian Agar despexit dominam suam, Gen. 16, 4. Ðá forlét se cyng ða hlǽfdian seó wæs gehálgod him tó cwéne [of Eward putting away his wife, Godwin's daughter], Chr. 1048; Erl. 180, 20. Him tó wífum dydon ða ðe ǽr wǽron heora hlǽfdian those who before had been their mistresses, they made their wives, Ors. 4, 3; Bos. 80, 6. [Laym. lafdi, leafdi: Orm. laftdiȝ: Ayenb. lhevedi: Chauc. Piers P. lady, ladi.] v. hláford. hlæfdige

Related words: William of Malm. bk. ii. c. 2 :-- Hlǽfdige,

Back