Ýtera
Bosworth & Toller Anglo-Saxon Old English Dictionary - ýtera
According to the Old English Dictionary:
- ýtera
- cpve.: ýtemest; spve. adj. Outer: outmost, extreme. I. local :-- Of helle ýteran ex inferno inferiori, Ps. Spl. T. 85, 12. On ðan ýttren in citeriorem, Hpt. Gl. 492, 69. On ða ýtran in posteriora, Ps. Spl. 77, 72. Ýtemeste extremus, Wrt. Voc. ii. 146, 39. Ðæt ýtemeste land, ðæt man hǽt Thila, Ors. 1, 1; Swt. 24, 20. Ðæt hé gewǽte his ýtemystan finger, Past. 43; Swt. 309, 6. On ða ýtemesta[n] sǽ in extremis maris, Ps. Spl. 138, 8. Ða ýtemestan endas ðare seglgyrde cornua, Wrt. Voc. i. 63, 46. Ða ýtmestan eorðbúende, Met. 10, 25. From feówerum foldan sceátum ðám ýtemestum, Exon. Th. 55, 7; Cri. 880. Æt ðám ýtmestan eorþan gemǽrum usque ad ultimum terrae, Blickl. Homl. 119, 25: 133, 35. Bind his ýtmestan limo mid byndellum, Lchdm. ii. 196, 12. II. marking order or degree, later, lower; last, lowest :-- Gif munuc hine sylfne ýttran (inferiorem) and unweorðran talaþ þonne ǽnigne óþerne, R. Ben. 29, 11. Stande hé ealra ýtemest (ultimas), 68, 10: Scint. 21, 19. Ealra ýtemest nouissima omnium, Lk. Skt. 20, 32. Ágynn fram ðam ýtemestan (novissimo) óð ðone fyrmestan, Mt. Kmbl. 20, 8, 14. On ðam ýtemestan dæge, Jn. Skt. 6, 54. On ðam ýtemestan dæge his lífes, Bd. 3, 17; S. 543, 18: 4, 8; S. 575, 30: Exon. Th. 172, 7; Gú. 1140. Æt ðæm ýtmestan ende, 128, 34; Gú. 414. On ýtemestum síðe in extremis, Mk. Skt. 5, 23. Tó ðam ýtemestan gelǽded, Guthl. 20; Gdwin. 80, 5. Ðæm étemestan hléte suprema sorte, Hpt. Gl. 453, 34. Ǽr ðú ágylde ðone ýtemestan (novissimum) feorðlingc, Mt. Kmbl. 5, 26: Lk. Skt. 12, 59. Ýtemystan infimam, minimam, Germ. 403, 31. Swá beóð ða fyrmestan ýtemeste (novissimi), and ða ýtemestan fyrmeste, Mt. Kmbl. 20, 16. Wurðaþ ðæs mannes ýtemestan wyrsan ðonne ða ǽrran, 12, 45. On ýtemestum in extremis, Scint. 46, 15. Hé ða ýtemestan word (ultima verba) on his herenesse betýnde, Bd. 4, 24; S. 599, 12. III. external :-- On ðám twám pundum is getácnod ǽgðer ge ðæt ýttre andgit ge ðæt inre . . . . Sume lǽwede tǽcaþ riht ðæs ðe hí magon tócnáwan be ðam ýttrum andgitum, þeáh ðe hí ne cunnon ða incundan deópnysse Godes láre ásmeágan, Homl. Th. ii. 550, 14-22. Ðan incundum internis, ða ýttran exteriora, Wülck. Gl. 248, 7; Scint. 226, 16. Ðú miht blissigan ðæt ðære ðeóde sáwla þurh ða ýttran wundra beóð getogene tó ðære incundan gife gaudeas quia Anglorum animae per exteriora miracula ad interiorem gratiam pertrahuntur (Bd. 1, 31), Homl. Th. ii. 132, 2.