Cot-líf

Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - cot-líf

Nach dem Altenglischen Wörterbuch:

cot-líf
Add:-- I. used of a single habitation:--Ǽlcne man lyst, siððan hé ǽnig cotlýf on his hláfordes lǽne myd his fultume getimbred hæfð, ꝥ hé hine móte þáron gerestan, and huntigan and fuglian and fiscian, Shrn. 164, 3. [Cf. Wo is him þat uvel wif bryngeþ to his cotlyf (cf. wif hom bryngeþ, 265), Misc. 118, 259.] II. in the charters of Edward the Confessor the word seems used in the sense of manor; the places to which it is applied are in the possession of individuals, and have landed property belonging to them; they are in almost every case the subjects of grant to the church. Thus the brethren of Westminster have 'ðat cotlíf Aðguðe and ale ðáre þnge ðe ðǽrtó mid richte gebirað, mid circe and mid milne, mid wode and mid felde, mid láse and mid máde, and on allen þngen swá ful and swá forð swá Ælfwine and his wíf it firmest áhten and intó ðáre hálagen stówe gáfan,' C. D. i

Verwandte Wörter: 217, 7-13. Other instances are 'ðæt cotlíf Leosne ðe Atsere áhte and bequeð . . . tó ðéra monece fóden' with all belonging to it (cf. 178), 191, 13, and 'ðæt cotlíf Moleshám ðe Leófcild áhte and bequað,' 214, 6. In like manner the king grants 'ðat cotlíf ðe ic was boren inne bi naman Giðslépe,' 215, 31: 'ðá cotlífe Perscore (cf. loco celebri . . . qui Persoran nuncupatur uocabulo, iii. 74 . . . in Perscoran . . . mansi, 75) and D(e)órhyrste (of. nomina terrarum quas dabo ad locum qui dicitur Deórhyrst, i. 227) mid allen ðan landen, &c.,' 192, 6: 'ðat cotlíf Stáne (cf. cum coenobio quod Stána uocatur, ii. 367),' 211, 25: 'ðat cotlíf Euerslea,' 204, 19. In the last case it is said 'ic bebeóde ðat Paðu mí meodes wrichte and UUlnóð mín húscarl and Ælfríce Hort and Frébern mín freósócne men ðe ðat cotlýf healdeð heonneforð . . . bén on sainte Petres wealde and ðám hirde on ðám minstre hérsumian and þewwan. cot-lif

Back