Faran
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - faran
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
- faran
- Add :-- Ic fare eo, ic út fare exeo, ic tó fare adeo, Ælfc. Gr. Z. 193, 3. Færeð meat, Wrt. Voc. ii. 57, 33. Síþien and færen comitentur, 22, 14. I. expressing movement. (1) of persons. (a) to travel, journey :-- Wé beóþ mid þé swá hwyðer swá þú færest, Bl. H. 233, 33. Wé faraþ tó Gerusalem, 15, 7. Far. . . and þæt land geséc þe ic þé ýwan wille, Gen. 1748. Óþer næfþ his fóta geweald ꝥ hé mæge gán, and wilnaþ þeáh tó farenne the other has not the use of his feet so that he can walk, and yet wants to make the journey, Bt. 36, 4; F. 178, 14. [On my]nster tó ganganne oðða súð tó faranne, Txts. 447, 17. Hé þanon wæs farende, Bl. H. 249, 2. ¶ figurative :-- Gif gé on mínum bebodum farað, Hml. S. 13, 157. Þǽr þú þínes fæder éþele fóre of, ðá ðú ðíne fæstrǽdnesse forléte, Bt. 5, 1 ; F. 8, 30. Of þǽm wege þe wit getiohhod habbaþ on tó farenne, 40, 5 ; F. 240, 19. Þá ðing forgif mé tó Críste farendre (to me who wish to be the bride of Christ, to remain a virgin), Hml. S. 9, 40. (a α) of a military expedition, to march :-- Hé gegaderode fierd, and wolde faran on Perse (he intended to march on Persia) ; bellum adversus Parthos parans, Ors. 6, 31; S. 286, 9. (a β) of troops on board ship :-- Octauianus hæfde xxx scipa and cc þára miclena þrieréðrena on þǽm wǽron farende eahta legian, and Antonius hæfde eahtatig scipa on þǽm wǽron farende x legian, Ors. 5, 13; S. 246, 5-8. (b) to go :-- Ic cweðe tó ðisum, " Far ðú," and hé færð ("vade," et vadit) . . . " Far ðé hám" (vade), Hml. Th. i. 126, 11-21. Far (gaa l fær, L.) and gá heonon exi et uade hinc, Lk. 13, 31. Hé bæd ꝥ hé móste faran and his fæder bebyrgean, Bl. H. 23, 13. (b α) of the movements of troops by land or sea :-- Hié on ðǽm sǽ tógædere fóran, and gefuhton they joined battle and fought, Ors. 3, 1 ; S. 96, 31. Fóron tósomne wráðe wælherigas, Gen. 1982. (c) to go, depart from this life :-- Ic fearu (vadam) tó gete helle, Ps. Srt. ii. p. 184, 24. Hyra waldend fór of líchoman, Cri. 1186. Gást fearende and nó eft cerrende spiritus uadens et non rediens, Ps. Srt. 77, 39. (2) of animals, to go, move. the serpent) scealt faran féðeleás, Gen. 908. Heaðorófe hleápan léton, on geflit faran, fealwe meáras, B. 865. (3) of things, (a) that move naturally. v. (4) :-- Færeð æfter foldan fýrswearta lég the flame shall run along the ground, Cri. 984. Færþ se mete út þurh ðone líchomon, Bt. 34, 11; F. 150, 35. Sceal faran flóde blód blood shall flow in streams (from wounds), An. 956. (b) that move by artificial means, to go (of a machine), fly (of a missile) :-- Mé (a bow) of bósme fareð ǽtren onga, Rä. 24, 3. Sió nafu faerþ micle fæstlícor ðonne ðá felgan dón, swelce sió eax sié . . . God, and ðá sélestan men faran néhst Gode . . . Ðá felga farað ungerydelícost, sió nafu færþ gesundlícost, Bt. 39, 7; F. 220, 30-222, 23. (c) of abstract things, to come :-- Gesweorc úp færeð, cymeð hægles scúr, færeð forst on gemang, Gen. 809. Yldo him on fareð, Seef. 91. (d) to pass away, depart :-- Þeós woruld fareþ, Hy. 11, 6. Ðú tída endebyrde gesettest, swá ꝥte hí ǽgþer ge forþ faraþ ge eft cumaþ, Bt. 33, 4 ; F. 128, 8. Ealle gesceafta faraþ and æft cumað, and weorðað eft tó ðám ylcan wlite, Solil. H. 62, 31. (4) special constructions. (a) with pres. ptcpl. :-- Þú færsð wórigende and bist flýma geond ealle eorðan uagus et profugus eris super terram, Gen. 4, 12. Wind wédende færeð, El. 1274. Hí (clouds) farað feohtende . . . winnende fareð atol eóredþreát, Rä. 4, 46, 48. Sume wyhta licgaþ mid eallon líchaman on eorþan, and swá snícende faraþ, Bt. 41, 6 ; F. 254, 26. (b) with accusative of road :-- Hió fór flódwegas, Rä. 37, 9. Faran strǽte . . . , foldweg tredan, An. 774. II. of action, behaviour. (1) of persons, to go on :-- Sé ðe mid lufe bið áfylled, sé færð on smyltnesse, and sé ðe hatunge hæfð, sé færð mid yrsunge he that is filled with love goes on quietly, and he that has hatred in his heart gives way to anger, Hex. 44, 20. Hé fór swá he so behaved, Gr. D. 324, 11. Hí ne móston þurh unálýfedlice weorc faran (cf. beom UNCERTAIN næs álýfed, ꝥ hí æ-acute;nigu unálýfedlicu weorc worhton (unálýfedlic þing tó dónne, v. l.), Gr. D. 104, 17), swá swá hí ǽr gewunode wǽron they might not go on with their unlawful acts, as before they had been wont, Hml. Th. ii. 158, 12. (1 a) faran mid to act with, make use of, practise :-- Ðonne se man mid lícetunge færð, Hml. S. 16, 302. Drýmen þe mid dydrunge farað, Hml. Th. ii. 330, 28. Hwæðer hé God mid inweardlicre heortan lufige, oððe hé mid híwunge fare, i. 268, 14. Þeáh þú mid ligenum fare, Gen. 531. Godes þeówas nágon mid wígge ne mid worldcampe áhwár tó farene, ac mid gástlican wǽpnan campian wið deófol, Ll. Th. ii. 388, 5. (2) of things and animals :-- Æceras farað on sumera swá swá sǽ ýðigende, Ælfc. Gr. Z. 295, 11. Ealle gesceafta, sunne and móna and ealle tunglan, land and sǽ, and nýtenu, ealle hí farað æfter Godes dihte, Hml. Th. i. 172, 17. III. to go well or ill, happen, turn out :-- Hit fareð yfele ealles tó wíde, Ll. Th. ii. 322, 18. Swá má witena beóð, swá hit bet færð, Hml. S. 13, 130. Þwyrlíce færð æt ðám húse þǽr seó wyln bið ðǽre hlǽfdian wissigend, 17, 10. Ðeáh ús þince ꝥ hit on wóh fare, Bt. 39, 8 ; F. 224, 21. Þú segst ꝥ hit scyle eall faran swá hé getiohhod habbe, 41, 2; F. 244, 19. Gif hit oftur gewyrð, nyte wé hú þæt faran mæg if a man marries oftener than four times, we do not know what will happen, Wlfst. 305, 6. IV. of procedure, to go according to a rule :-- Hit wæs hwílum on Engla lagum ꝥ leód and lagu fór be geþincðum, Ll. Th. i. 190, 11. V. to get on well or ill:-- Se man þe ne can þæs gescád, hé ne færð náht, Wlfst. 123, 12. VI.in greeting :-- Faraþ nú gesunde, and gesǽlige becumað, Hml. S. 6, 89. VII. of money, to be current, be in use :-- Hit máre is þonne ccclxxii wintra syððan ðyllic feoh wæs farende on eorðan, Hml. S. 23, 702. v. simbel-. wíd-farende. faran