For-spillan

Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - for-spillan

Nach dem Altenglischen Wörterbuch:

-spyllan;

for-spillan
p. de; pp. ed [spillan to spill, spoil, destroy] To spill, lose, waste, destroy, disperse; perdĕre, disperdĕre, dissĭpāre :-- Darfus wolde hine sylfne forspillan Darius would destroy himself, Ors. 3, 9; Bos. 65, 40. Alýfþ reste-dagum wel to dónne, hwæðer ðe yfele? sáwla gehǽlan, hwæðer ðe forspillan lĭcet sabbătis benefăcĕre, an măle? anĭmam salvam făcĕre, an perdĕre ? Mk. Bos. 3, 4. Se ðe wyle hys sáwle hále gedón, he hig forspilþ; and se ðe wyle hig for me forspyllan, se hig fint qui vŏluĕrit anĭmam suam salvam făcĕre, perdet eam; qui autem perdĭdĕrit anĭmam suam propter me, invĕniet eam. Mt. Bos. 16, 25. Ðú forspildest ealle ða ðe forligriaþ fram ðé perdīdisti omnes qui fornĭcantur abs te, Ps. Spl. 72, 26. He his gód forspilde dissipasset bŏna ipsīus, Lk. Bos. 16, 1: 15, 13. Ne forspil ðú sáwle míne ne perdas anĭmam meam, Ps. Spl. 26, 9. Ðæt he fordó oððe forspille of lande gemynd heora ut perdat de terra mĕmŏriam eōrum, Ps. Lamb. 33, 17. [Dut. ver-spillen to spend, waste.] for-spillan
Back