Ge-þringan

Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - ge-þringan

Nach dem Altenglischen Wörterbuch:

ge-þringan
p. -þrang, -þringde [North. Gospels], pl. -þrungon; pp. -þrungen To press, oppress; comprimere, contendere, opprimere. I. :-- Ceól up geþrang the keel pressed up, Beo. Th. 3829; B. 1912. Deáþ in geþrong death pressed in, Exon. 45 a; Th. 153, 34; Gú. 835. Hú he þurh ðæt folc geþrang how he pressed through the people, Ors. 3, 9; Bos. 68, 30. Geþrincgas to ingeonganne contendite intrare, Lk. Skt. Lind. 13, 24. Hæfde ðá se æþeling in geþrungen then had the noble one pressed in, Andr. Kmbl. 1980; An. 992. Wæs ðá ende-dógor neáh geþrungen the final day had come near, Exon. 46 b; Th. 158, 10; Gú. 906. Ðære tíde ys neáh geþrungen it is close upon the time, Judth. 12; Thw. 25, 31; Jud. 287: Cd 116; Th. 151, 15; Gen. 2509. II. v. trans :-- Woldon Rómwara ríce geþringan they would oppress the power of the Romans, Elen. Kmbl. 80; El. 40 Me firenlustas ðíne geþrungon me thy sinful lusts oppressed, Exon. 98 b; Th. 369, 2; Seel. 35: Bt. Met. Fox 1, 5; Met. 1, 3. Geþringdon hine comprimebant eum, Mk. Skt. Lind. 5, 24. From ðæm here wæs geþrunged l geþrungen a turba comprimebatur, Lk. Skt. Lind. 8, 42. Calde geþrungen wǽron míne fét pinched with cold were my feet, Exon. 81 b; Th. 306, 16; Seef. 8. Wombe geþrungne a swollen belly, 129 a; Th. 485, 3; Rä. 84, 2. ge-þringan

Verwandte Wörter: intrans

Back