Ge-win
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - ge-win
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
- ge-win
- Add:--I. conflict, contest, struggle. (1) of physical effort, (a) in competition. and cf. (2 a):--Ðæs pleglican gewinnes Olimpiaci agonis, Wrt. Voc. ii. 74, 57: 4, 62. (b) of hostile conflict, (α) a fight, battle, cf. (2 b):--Of ánwígum vel gewinnum congressibus, i. pugnis, Wrt. Voc. ii. 133, 42. Geedcwicede gewin rediuiua certamina, An. Ox. 11, 81. (β) a war, cf. (2 c):--Þis wæs geworden ǽr ðæt gewinn cóme ðurh Hengest and Horsa þe hýndon ðá Bryttas, Hml. S. 19, 147. Þæt gewinn þæt his fæder ástealde bellum a patre susceptum, Ors. 2, 5; S. 78, 31. Þá gewin wǽron grimlicran þonne hý nú sýn, 1, 2; S. 30, 23. Manega bismerlica gewin gefremede, 1, 8; S. 42, 9. Þá folc him betweónum ful x winter þá gewin wraciende (wrecende, v. l.) wǽron, 1, 11; S. 50, 21. (γ) war, cf. (2 d):--Gódne hlísan ǽgþer ge on sibbe ge on gewinne, Bt. 24, 2; F. 82, 11. Hé gewinn upp áhóf wið Athenienses in Athenienses impetum fecit atque arma direxit, Ors. 2, 5; S. 78, 21: Bt. 1, 1; F. 2, 2. Gewinn, Chr. 1094; P. 230, 3. Hé him onbeád gewin bellum Caesari denuntiavit, Ors. 5, 13; S. 246, 1. (δ) warfare, fighting, cf. (2 d):--Secgan be þǽre micelnisse úres gewinnes and compes gloriam militiae nostrae asserere, Nar. 2, 28. Ꝥ hí him andlifene and áre forgeáfon for heora gewinne ut militantibus debita stipendia conferrent, Bd. 1, 15; Sch. 41, 13. Hié þóhton þæt hié sceoldon mid gewinne þæs landes máre gerǽcan, Chr. 921; P. 101, 18. (c) of the action of natural forces:--Hwí ne wundraþ hí þæs gewinnes sǽ and winda and ýþa and landes, Bt. 39, 3; F. 214, 34. (2) figurative. v. (4) (a) cf. (1 a):--Geswincfulles gewinnes sigeleán laboriosi certaminis (i. luctaminis) palma, An. Ox. 1116. On gewinne in conflictu (octo principalium vitiorum ultima ponitur), 4, 17. Þylce nabbað méde, for þí þe hí næfdon geswinces gewinnu; þá sóðlíce geanbidað wyrðscype on þám beóð geswincfulle gewinnu (certamina) Scint. 70, 11-13. (b) cf. (1 b α):--Níwe campas and gewin (certamina) þæs ealdan feóndes ongǽn þone Godes þeów, Gr. D. 122, 22. (c) cf. (1 b β):--For þǽm gewinne þe hé (the evil judge) wiþ God wan, Bl. H. 63, 3. (d) cf. (1 b γ):--Mannes líf is campdóm . . ., for ðan þe ǽlc ðǽra ðe Gode geþíhð bið on gewinne wið ðone deófol, Hml. Th. ii. 454, 29. (e) cf. (1 b δ):--[Mynster]lices gecampes gewin cenobialis militie tyrocinium, An. Ox. 4170. Gewinnes militiae (spiritalis bellatores), 3026. (3) a conflict with words, contention, dispute:--Gewin concertatio (prolixa sermonum), An. Ox. 3204. Gewinnum conflictibus (reciprocis disputans), 3000. Hé geseah ðá geflitu and gewinn (certamina) þára werigra gásta. Þá fliton hí him on and mid gelómlicum oncunningum tiledon ꝥ . . ., Bd. 3, 19; Sch. 278, 7. (4) of spiritual or mental struggles. v. (2):--Hé wearð mid grimmum gewinne his líchaman lustes geswænced hunc acri certamine carnis incentiva fatigabant, Gr. D. 26, 17. II. labour. (1) strenuous effort, hard work:--Him nǽnig gewin tó heard ne þúhte, þæs þe hé heora sáulum tó hǽle gewinnan mihte, Bl. H. 227, 3. For hwan gǽst þú swá búton wæstme þínes gewinnes?, 249, 5. Gif ic sié þínum folce nédþearflic tó hæbbenne, þonne ne wiðsace ic þǽm gewinne, 225, 27. Hafa þú æt þínum gewinne þæt þú mæge get what you can from your labour, Wlfst. 259, 24. Gé geseóþ nú mínra gewinna wæstm gefullian, Bl. H. 191, 23. God nolde hí ábysgian mid þám gewinnum (geswinceum, v. l.) þises middaneardes eos Deus noluit hujus mundi laboribus occupari, Gr. D. 6, 34. (2) painful effort, toilsome work:--Ꝥ hí ne áfyrhte ꝥ gewin ðæs síðfætes (ne forhtgean þæs gewinnes ne ðæs síþfætes, v. l.) labor uos itineris non deierreat, Bd. 1, 23; Sch. 50, 4. On gewinne and on swáte hé leofaþ, Bl. H. 59, 36. (3) physical pain, distress:--Ne biþ þǽr sár ne gewinn, Bl. H. 103, 35. His hýd is bryce hundum wið wóles gewinne on tó dónne. Hafa þǽre hýde fellsticceo on þínum sceón, ne gefélest þú gewin on þínum fótum, Lch. i. 330, 3-6. Git ðú scealt fela gewinn habban on ðínum martyrdóme, Hml. Th. i. 426, 18. (4) mental distress, trouble. v. gewin-tíd, -woruld:--Hé gehyhte þæt him God sealde his gewinnes frófre sperans in Domino daturum sibi refocillationem aliquam laboris sui, Guth. Gr. 171, 7. Mínes gewinnes ende the end of my troubled life, 139, 21. v. ǽr-, eald-, folc-, fyrn-, gár-, gást-, gúþ-, hand-, in-, leód-, on-, streám-, waroþ-, weorold-, wól-, ýþ-gewin. ge-win