Lagu

Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - lagu

Nach dem Altenglischen Wörterbuch:

lago;

lagu
m. I. sea, water :-- Ðæt gelimpan sceal ðætte lagu flóweþ ofer foldan it shall come to pass that the sea shall flow over the earth [at the last day], Exon. 115 b; Th. 445, 1; Dóm. 1. Lagu, wæter under wolcnum, Beo. Th. 3265; B. 1630. Lagu lácende the tossing water, Andr. Kmbl. 873; An. 437. Lyft and lagu [cf. Icel. lopt ok lögr] land ymbclyppaþ gársecg embegyrt gumena ríce air and sea embrace earth, ocean girds round the kingdom of men, Bt. Mt. Fox 9, 72; Met. 9, 40. Stille þynceþ lyft ofer londe and lagu swíge, Exon. 101 b; Th. 383, 16; Rä. 4, 11. Lagu land gefeól lyft was onhréred sea fell to earth, air was stirred [of the destruction of the Egyptians in the Red Sea], Cd, 167; Th. 208, 12; Exod. 482. Ðá gesundrod wæs lago wið lande, 8; Th. 10, 27; Gen. 163. Lago yrnende, 12; Th. 13, 32 ; Gen. 211. Willflód ongan lytligan eft, lago ebbade [of the subsiding deluge], 71; Th. 85, 12; Gen. 1413. Mid lande and mid loge mid wude and mid felde cum terra et cum aqua, cum sylva et cum agro, Cd. Dip. Kmbl. iit troubled not water, nor flew it in air, 106 a; Th. 404. 31; Rä. 23, 16. Ic ymb síþ spræce and on lagu þence, 119 a; Th. 458, 9; Hy. 4, 97. II. the name of the Rune ᛚ :-- Lagu byþ leódum langsum geþuht gif hí sculun néðan on nacan tealtum water to men wearisome seemeth, if they must venture on vessel unsteady, Runic pm. Kmbl. 343, 19; Rún. 21. Swá ᛚ tóglídæþ, Elen. Kmbl. 2536; El. 1269. [Goth. (see the name of Gothic 1) lagus: O. Sax. lagu (in cpds.): Icel. lögr; m. sea, water, liquid; also name of Rune ᛚ : O. H. Ger. lagu name of Runic letter.] -lagu,lagu

Verwandte Wörter: 202, 1. Under lyft ofer lagu, Exon. 57 a; Th. 204, 21; Ph. 101. Á hafaþ longunge seðe on lagu fundaþ, 82 a; Th. 308, 30; Seef. 47. Ne lagu dréfde ne of [on?] lyfte fleág

Back