Wang

Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - wang

Nach dem Altenglischen Wörterbuch:

es;

wang
m. . I. the word, which is almost confined to poetry, may be rendered by words denoting the surface of the ground taken in their most general sense, field, plain, land, country, place :-- Wonge (wongc?) arvum, Wrt. Voc. ii. 10, 51. Mec se wǽta wong wundrum freórig of his innaþe cende roscida me genuit gelido de viscere tellus (Ald.), Exon. Th. 417, 7; Rä. 36, 1. Se wong seomaþ eádig and onsund. Is ðæt æþele lond blóstmum geblówen, beorgas ðár ne muntas steápe ne standaþ . . . ne dene ne dalu illic planicies tractus diffundit apertos, nec tumulus crescit, nec cava vallis hiat, Exon. Th. 199, 2; Ph. 19. Wlitig is se wong . . . ǽnlíc is ðæt íglond, 198, 8; Ph. 7. Wynsum wong, wealdas gréne, 198, 20; Ph. 13. Se hálga wong Paradise, 227, 5 ; Ph. 418. Brúcan wonges, . . . neótan londes frætwa, 268, I; Ph. 149. Hwæþere him ðæs wonges wyn (cf. londes wyn, 130, 15; Gú. 438) sweðrade whether the land grew less delightful to him, 123, 15 ; Gú. 123. Ic ða stówe ne can ne ðæs wanges (the place where the cross was buried) wiht ne ða wísan cann, Elen. Kmbl. 1364; El. 684. On ðam wange, ðǽr hé sorge gefremede on the scene of his wrong-doings, Beo. Th. 4010; B. 2003. Hí geségon wyrm on wonge licgean he saw the serpent lying on the ground, 6070; 3039. On wonge, wæterýðum neáh, 4476; B. 2242. Cd. Th. 113, 4; Gen. 1882 : Exon. Th. 485, 21; Rä. 72, 1. Næs ðǽr hláfes wist werum on ðam wonge (the island of Mermedonia), Andr. Kmbl. 43; An. 22. Hé sceal ðý wonge (the island in the fens where St. Guthlac's hermitage was) wealdan, Exon. Th. 144, 6 ; Gú. 674. Hý ðone grénan wong ofgiefan sceoldan, 130, 34; Gú. 448. Hé wang sceáwode fore burggeatum he reconnoitred the place, Andr. Kmbl. 1678; An. 841 :Beo. Th. 2831; B.1413: 4809; B. 2409: 6139; B. 3073. Hí on wang stigon they landed, 456 ; B. 225. Ofer wong faran to go across country, Exon. Th. 481, 10; Rä. 65, 1. Hryre wong gecrong the ruin sank to earth, 477, 30; Ruin. 32. Done wlitigan wong Paradise, 228, 16; Ph. 439. Wangas blóstmum blówaþ fields bloom with flowers, Menol. Fox 178; Men. 90. Wangas gréne, 410; Men. 206. Dás foldan bearm, gréne wongas, Exon. Th. 482, 21; Rä. 67, 5: Cd. Th. 100, 1; Gen. 1657. Wangas, eorðe ælgréno, Met. 20, 77 : Exon. Th. 51, 5 ; Cri. 811: 451, 32; Dóm. 112. Him wíc curon, ðǽr him wlitebeorhte wongas geþúhton, Cd. Th. 108, 11; Gen. 1804: Beo. Th. 4915; B. 2462. Sum con wonga bígong, wegas wídgielle one knows the world, ways wide-spreading, Exon. Th. 42, 30; Cri. 680. Dæg se georstenlíca God besceáwede on wangum dies hesterna Deum conspexit in arvis, Hymn. Surt. 47, 10. On sumeres tíd stincaþ on stówum, wynnum æfter wongum wyrta geblówene, Exon. Th. 178, 24; Gú. 1249. Cumaþ wæstm on wangas weorðlíc on hwǽtum convalles abundabunt frumento, Ps. Th. 64, 14. Ic foldan slíte, gréne wongas, Exon. Th. 393, 18; Rä. 13, 2. Wíde geond wongas, 491, 8; Rä. 80, 11. II. the earth, the surface of the earth :-- Ic (creation) eorþan eom ǽghwǽr brǽdre, and wídgelra ðonne ðes wong gréna (cf. O. Sax. gróni wang the earth), Exon. Th. 426, 34; Rä. 4I, 83. Cýþan werum on wonge, 414, 2; Rä. 32, 14: 439, 11; Rä. 59, 2. Seó heá miht on ðysne wang ástág, Blickl. Homl. 105, 14. Ðú eorðan wang ealne gesettest, Hy. 10, 3. Se Ælmihtiga eorþan worhte wlitebeorhtne wang, Beo. Th. 186 ; B. 93. Gangan ofer foldan wang, Menol. Fox 225; Men. 114. III. fig. of any surface :-- Ic (a cup for cupping) eom stíð and steáp wong, staþol wæs in þá wyrta wlitetorhtra, Exon. Th. 484, 4; Rä. 70, 2. [Casteles and tunes, wodes and wonges, Havel. 397. Wonge of londe territorium, Prompt. ParGoth. waggs paradisus (2 Cor. 12, 4): O. Sax. wang field, plain, country: O. H. Ger. holz-wang campus nemoreus: Icel. vangr (poet.) field.] v. beadu-, deáð-, fold-, freoðo-, græs-, grund-, medu-, metud-, sǽ-, sǽl-, sige-, stán-, staþol-, stede-, wæl-, wil-wang, neorxna wang, and wang-turf. wang

Verwandte Wörter: 532.

Back