Werian
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - werian
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
- werian
- p. ede, ode. I. to clothe with a garment:--Líc ðæt hé ǽr werede mid wǽdum, Exon. Th. 374, 14; Seel. 126. Hié heora líchoman leáfum beþeahton, weredon mid ðý wealde, Cd. Th. 52, 19; Gen. 846. Hwæt sindon gé searohæbbendra byrnum werede, Beo. Th. 481; B. 238: 5052; B. 2529. Hí lifgaþ á leóhte werede, Exon. Th. 237, 26; Ph. 596. II. to wear a garment, wear or bear a weapon, etc.:--Ðæt hálie reáf, ðæt Aaron wereþ vestem sanctam, qua utetur Aaron, Ex. 29, 29. Se woruldkempa weraþ woruldlíce wǽpna, Basil adm. 2; Norm. 34, 31. Ðe má ðe se wer weraþ wímmanna gyrlan, L. Ælfc. C. 35; Th. ii. 358, 10. Hit næs þeáw mid him ðæt ǽnig óþer purpuran werede búton cyningum, Ors. 4, 4; Swt. 164, 35: 6, 31; Swt. 284, 23. Heó wyllen weorode, Homl. Skt. i. 20, 44. Ðæt reáf, ðæt se Hǽlend werede, Homl. Ass. 189, 249. Seó cwén werode cynehelm on heáfode, 93, 38. Ða purpuran álecgan, ða hié weredon, Ors. 6, 30; Swt. 280, 21. Ðam folce wæs gewunelíc, ðæt hí weredon býman on ǽlcum gefeohte, Jud. 7, 16. Deóplíc dǽdbót bið ðæt lǽwede man . . . wyllen werige, L. Pen. 10; Th. ii. 280, 20. Werige gehwá swá his háde tó gebyrige, ðæt se preóst ne werige munucscrúd, ne lǽwedra manna, L. Ælfc. C. 35; Th. ii. 358, 7-9. Ne preóst wǽpna ne werige, 30; Th. ii. 354, 3. Ne mót preóst wǽpnu werian mid rihte . . . Nú secgaþ sume preóstas ðæt hí for neóde wǽpn móton werian, L. Ælfc. P. 50, 51; Th. ii. 386, 13-21. Gyldenne hring werian, Ors. 4, 9; Swt. 190, 15. Gyrlan werian, Homl. Ass. 115, 427. Wǽpen wegan (werian, ) arma ferre, Bd. 2, 13; S. 517, 7. Reáf tó werigenne vestimentum ad induendum, Gen. 28, 20. Hrægl tó werianne, L. Alf. 36; Th. i. 52, 25. II a. in reference to the hair, to wear a beard, etc.:--Leófgár . . . Haroldes eorles mæssepreóst werede his kenepas on his preóstháde óð ðæt hé wæs biscop. Se forlét . . . his gástlícan wǽpna, and féng tó his spere and tó his sweorde æfter his biscupháde, Chr. 1056; Erl. 190, 24. [The verb is weak in Chaucer and Wicklif. Goth. wasjan to clothe: O. H. Ger. werien vestire: Icel. verja to clothe.] v. ge-werian; for-, scír-, swegel-wered (-od). werian