Wíg-bed

Altenglischer Wörterbucheintrag

Wíg-bed

Altenglischer Wörterbucheintrag

Wortart: wí-bed, wió-bed, -bud, wié-bed, weó-bed, -bud, weófod (-ed, -ud), wéfod, es, Verwandte Wörter: l.

Definitionen

1 wíg-bed

also -beddes; n. (generally, but se weóbud, Past. 33; Swt. 217, 21, and pl. wíbedas, Bd. 5, 20; S. 641, 42) An altar [from wíg (wíh) and beód; some forms, e.g. wígbeddes, weóbedd, suggest that the word was thought to be derived from bed] :-- Weófod altar vel ara, Wrt. Voc. i. 26, 51. Hé scolde ðone Godes alter habban uppan áholodne, ðæt hé meahte on healdan ða lác ðe mon bróhte tó ðæm weóbude; for ðæm, gif se weóbud ufan hol nǽre, and ðǽr wind tó cóme, ðonne tóstencte hé ða lác. Hwæt elles getácnaþ ðæt weóbud búton ryhtwisra monna sáula? ... Wæs eall sió offrung uppe on ðæt wiébed (wióbud, Cott. MSS.) bróht, Past. 33; Swt. 217, 19-25. Ðæt weóbud, 219, 3. Wígbed, Bd. 2, 3; S. 504, 39. Ðæt weófud (-od, MS. A.: wígbed. Lind.: wíbed, Rush.), Mt. Kmbl. 23, 19. Wígbedes hornas cornu altaris, Ps. Th. 117, 25: Ps. Lamb. 117, 27. Tó wígbedes ðénunge, Bd. 2, 20; S. 522, 9: 5, 10; S. 624, 34. Wígbedes (weófodes, col. 1), 3, 17; S. 544, 3, col. 2. Weófodes (wígbeddes, Lind.: wí-bedes, Rush.), Lk. Skt. 1, 11. Weófodes þén, Homl. Ass. 22, 206. Weóuedes (weófedes), R. Ben. 55, 2. On wígbede tó hálsienne ariolandi, Wrt. Voc. ii. 9, 15. Án dǽl ðam wíbede (wígbede, ), L. E. B. 12; Th. ii. 242, 18: Bd. 3, 23; S. 555, 14. Tó wíbede, Ps. Surt. 42, 4. Tó weófode (wígbed, Lind.: weófud l wíbede, Rush.), Mt. Kmbl. 5, 23. On wígbed ðín, Ps. C. 138. Tó wígbed (beforan ðæt weófud l wíbed, Rush.) ad altare, Mt. Kmbl. Lind. 5, 24. Ic ymbgaa wíbed ðín, Ps. Surt. 25, 6: Cd. Th. 107, 18; Gen. 1791: 108, 14; Gen. 1806: 113, 5; Gen. 1882. Weóbedd, 172, 8; Gen. 2841. Uppan ðæt weófod, Ex. 24, 6: 29, 20. Lege under weófod, Lchdm. ii. 138, 28: 142, 8. Wígbedu (wíbed, Surt.: weófod, Spl.: wiébed, Spl. T.) ðín altaria tua, Ps. Th. 83, 4. Tó wígbedum, Bd. 1, 27; 8. 488, 38. Wíbedum ( weófodum), 1, 15; S. 484, 1. Tó Godes weófedan, L. Eth. vii. 26; Th. i. 334, 30. Tó hálgum wéfodum, Coll. Monast. Th. 36, 5. Ðæt tempel and ða weófedu (wígbedo, Bd. M. 136, 18) ... ða wígbed and ða heargas templa et altaria ... aras et fana, Bd. 2, 13; S. 516, 33-39. Ða wígbed ( weófedu), S. 517, 18. Hé wíbedas sette, 5, 20; S. 641, 42. Wíbedu arulas, Germ. 394, 259. Paulus sceáwode ða weófoda, óþ ðæt hé funde án weófod ðe ðis gewrit on stód: Deo ignoto, ðæt is on Englisc, 'Uncúðum gode is ðis weófod hálig,' Homl. Skt. ii. 29, 21. Hig ðǽr gedydon twá weófedu, Blickl. Homl. 205, 15. [Laym. weofed (wefd, 2nd MS.), weofd; dat. wæfde (wefde, 2nd MS.): A. R. Kath. weoued: Ps. R. Glouc. weved: Ayenb. wieved.] wig-bed

Runeninschrift

ᚹᛁᚷ-ᛒᛖᛞ

Mögliche Runeninschrift im angelsächsischen Futhark

Über

Das Altenglische Wörterbuch-Projekt zielt darauf ab, ein umfassendes durchsuchbares Wörterbuch für Altenglisch (Angelsächsisch) bereitzustellen.

Es enthält Abkürzungen, Werke & Autoren und authentische Runeninschriften.

Support

Schnelle Links

Copyright © 2025 Altenglisches Wörterbuch
"Fornjóts synir eru á landi komnir"