BIDDAN

Entrada del diccionario de inglés antiguo

BIDDAN

Entrada del diccionario de inglés antiguo

Parte de la oración: ic bidde, ðú biddest, bidst, bitst, he biddeþ, bit, byt, bitt, Palabras relacionadas: trans. To ask, pray, intreat, beseech,

Definiciones

1 BIDDAN

pl. biddaþ; impert. bide, pl. biddaþ; p. ic, he bæd, ðú bǽde, pl. bǽdon; pp. beden : followed by an acc. of the person, or by the prep. to, and a gen. of the thing; BID, order, require; petere, poscere, orare, quærere, precari, deprecari, rogare, postulare, præcipere, requirere :-- Ic bidde peto, Ælfc. Gr. 28, 1; Som. 30, 41. Eádréd, cyning, biddeþ and hálsaþ Eadred, king, prayeth and intreateth, Cod. Dipl. 433, A. D. 955; Kmbl. ii. 304, 24 : Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 31. Ic bidde precor, 25; Som. 27, 11. Andreas ongann merelíðendum miltsa biddan Andrew began to ask mercy for the sea faring men, Andr. Kmbl. 706; An. 353. Hú hí hine bǽdon [MS. bædan] rihtes geleáfan and fullwihtes bæðes how they had asked him the favour of a right belief and of a font of baptism, Ors. 6, 34; Bos. 130, 30. Ongunnon ealle biddan ðæs ðe he bæd all began to pray that which he prayed, Bt. 35, 6; Fox 168, 30. Hý him to eów árna bǽdun they prayed to you for compassion, Exon. 27 b; Th. 83, 9; Cri. 1353. Bide hine ora eum, Ps. Spl. 36, 6. Ic bidde ðé mín Drihten quæso Domine mi, Gen. 19, 18. We biddaþ quæsumus, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 41. Ðone alwaldan ára biddan to intreat the all-powerful for benefits, Cd. 217; Th. 277, 24; Sat. 209. Gehýr, God, gebéd mín ðon is bidde exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor, Ps. Spl. 63, 1. Biddaþ rogate, Ps. Th. 121, 6. He bitt sibbe rogat ea quæ pacis sunt, Lk. Bos. 14, 32. Gif he bit æg si petierit ovum, 11, 12. Gif hit [cild] æges bitt if he ask for an egg, Homl. Th. i. 250, 9. Gif hit [cild] hine hláfes bitt if he ask him for bread, 250, 8. Gif he byt fisces if he ask for a fish, Lk. Bos. 11, 11. Bide me postula a me, Ps. Th. 2, 8. Hí dóþ swá ic bidde they do as I bid, Beo. Th. 2467; B. 1231. He bæd him hláfas wyrcan he bade him make loaves, Cd. 228; Th. 307, 1; Sat. 673. Ðú bitst me ðæt ic lǽde út ðis folc præcipis ut educam populum istum, Ex. 33, 12. Bide his me eft de manu mea require illum, Gen. 43, 9. [Orm. bidden : Laym. bidde, bidden; he biddeþ, pl. biddeþ; impert. bide, bid : O. Sax. biddean : Frs. bidde : O. Frs. bidda : Dut. bidden : N. Ger. M. H. Ger. bitten : O. H. Ger. bitjan : Goth. bidyan : Dan. bede : Swed. bedja : O. Nrs. poet. biðja petere, rogare.] DER. a-biddan, ge-, on- :

Inscripción rúnica

ᛒᛁᛞᛞᚪᚾ

Posible inscripción rúnica en futhark anglosajón

Acerca de

El proyecto Diccionario de inglés antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable para el inglés antiguo (anglosajón).

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Copyright © 2025 Diccionario de inglés antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"