Búgan

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - búgan

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

BÚGAN
part. búgende; ic búge, ðu búgest, býhst, býgst, he búgeþ, býhþ, býgþ; p. ic, he beág, beáh, ðú buge, pl. bugon; imp. búg, búh; pp. bogen; or bow down oneself, bend, swerve, give way, submit, yield, turn, turn away, flee; se flectere vel inclinare, curvare, declinare, desistere, cedere, vertere, divertere, fugere:-- Hí noldon búgan to nánum deófolgilde they would not bow down to any idol, Homl. Th. ii. 18, 29: Rood Kmbl. 71; Kr. 36: Num. 25, 2. Ne eom ic wyrðe ðæt ic his sceóna þwanga búgende uncnytte, Mk. Bos. l, 7; I knelinge am not worthi for to undo the thwong of his schoon, Wyc. Seó eá, norþ búgende, út on ðone Wendel-sǽ the river, bending northward, [flows] out into the Mediterranean sea, Ors. 1, 1; Bos. 17, 33: Exon. 103a; Th. 390, 24; Rá. 9, 6. Seó eorþe nǽfre ne býhþ ne ufor ne nyðor ðonne se ælmihtiga Scyppend hí gestaðelode the earth never swerves neither higher nor lower than the almighty Creator established it, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 10, 19; Lchdm. iii. 254, 18. Hí bugon and flugon they gave way and fled, Chr. 999; Erl. 135, 25. Ic sceolde on bonan willan búgan 7 must submit to a murderer's will, Exon. 126b; Th. 486, 4; Rä. 72, 7: Beo. Th. 5829; B. 2918. Him beág gód dǽl ðæs folces a good part of the people submitted to him, Chr. 913; Erl. 102, 7: 921; Erl. 108, 1. He to fulluhte beáh he submitted to baptism, Homl. Th. i. 386, 32: Ex. 32, 26. Hí bugon to ðam they submitted to that, Jos. 9, 27: Chr. 975; Erl. 125, 24. Ǽlc burhwaru wæs búgende to him every city was yielding to him, Jos. 11, 19. Búge ic to eówerum hǽðenscipe I will turn to your heathendom, Homl. Th. i. 70, 28. Híg bugon of ðam wege they have turned out of the way, Ex. 32, 8. Ðæt ge ne bugon eft to woruldþingum that ye turn not again to worldly things, Boutr. Scrd. 22, 46. Se Hǽlend beáh fram ðære gegaderunge the Saviour turned away from the company, Jn. Bos. 5, 13: Beo. Th. 5905; B. 2956. Búh fram yfele and dó oððe wyrc gód diverte a malo et fac bonum, R. Ben. in proœm. He sceal búgan fugere debeat, Ex. 21, 13: Gen. 19, 21: Byrht. Th. 139, 58; By. 276. Hí bugon fram beaduwe they fled from the fight, 137, 12; By. 185: Beo. Th. 5190; B. 2598. [Laym. buȝen, buwen: Orm. buȝhenn: Plat, bögen: Dut. buigen: Kil. buyghen: Ger. M. H. Ger. biegen: O. H. Ger. Goth. biugan: Icel. boginn bent: Sansk. bhuj to bend.] DER. a-búgan, an-, be-, bi-, for-, ge-, in-, on-, under-, ymb-. bugan

Palabras relacionadas: intrans. To BOW

Back