Cot-setla

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - cot-setla

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

cote-setla, an;

cot-setla
m. [MS. kot-setla, kote-setla] A cottager; casārius :-- Cotsetlan [MS. kotsetlan] riht a cottager's right, L. R. S. 3; Th. i. 432, 15. Cotesetlan [MS. kotesetlan] riht, be ðam ðe on lande stent. On sumon he sceal ǽlce Móndæge ofer geáres fyrst his láforde wyrcan, óðð iii dagas ǽlcre wucan on hærfest: ne þearf he landgafol syllan. Him gebýriaþ v æceras to habbanne, máre gyf hit on lande þeáw sý, and tó lytel hit biþ beó hit á læsse, forðan his weorc sceal beón oft rǽde. Sylle his heorþ-pænig on hálgan Þunres dæg, eal swá ǽlcan frigean men gebýreþ, and werige his hláfordes inland, gif him man beóde æt sǽ-wearde and æt cyniges deór-hege, and æt swilcan þingan swilc his mǽþ sý, and sylle his ciric-sceát to Martinus mæssan cotsetle rectum esi juxta guod in terra constitutum est. Apud quosdam debet omni die Lunæ, per anni spatium, operari domino suo, et tribus diebus unaquaque septimana in Augusto. [Apud quosdam, operatur per totum Augustum, omni die, et unam acram avene metit pro diurnale opere. Et habeat garbam suam quam præpositus vel minister domini dabit ei.] Non dabit landgablum. Debet habere quinque acras ad perhabendum, plus si consuetudo sit ibi, et parum nimis est si minus sit quod deservit, quia sæpius est operi illius. Det super heorþpenig in sancto die Jovis, sicut omnis liber facere debet, et adquietet inland domini sui, si submonitio fiat de sewarde, id est, de custodia maris, vel de regis deorhege, et ceteris rebus quæ suæ mensuræ sunt: et del suum cyricsceatum in festo sancti Martini, L. R. S. 3; Th. i. 432, 16-434, 2. cot-setla
Back