Crundel

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - crundel

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

crundol, crundul;

crundel
gen. crundeles, crundles; dat. crundle, crundelle; m. I. a barrow, mound raised over graves to protect them; tumulus :-- On ðone durnan [MS. durnen] crundel; of ðam durnan crundelle on ðone þorn to the retired barrow; from the retired barrow to the thorn, Cod. Dipl. 1053; A. D. 854; Kmbl. thence to the death-barrow [to the tumulus of the dead]; from the tumulus of the dead to the broad military road, Cod. Dipl. 543; A. D. 968; Kmbl. iii. 23, 34, 35. Ðér þwyres ofer þrý crundelas there across over three barrows, Cod. Dipl. 985; Kmbl. v. 13, 32. II. in later times crundel is n :-- On dæt crundel to the barrow, Cod. Dipl. 1283; Kmbl. vi. 120, 8. [Kemble, in his Glossary Cod. Dipl. iii. pref. p. xxi, says, -- 'It seems to denote a sort of water-course, a meadow through which a stream flows.' Yet the following example in this same vol. proves that a crundel could not be a meadow through which a stream flows, as it was on a hill :-- Cráwan crundul on Wereðan hylle Crow's crundle on Weretha's hill, Cod. Dipl. 698; A. D. 997; Kmbl. iii. 301, 35. Professor Leo says, -- 'A crundel or crundwel is a spring or well, with its cistern, trough, or reservoir,' and cites, -- Ðonon eft on crundwylle then again to crund-spring, Cod. Dipl. 1188; Kmbl. v. 354, 20, 28. The crundle on Weretha's hill militates against Dr. Leo's view, as well as Kemble's; Mr. Thorpe therefore concludes, -- 'My belief is, that the word is not Anglo-Saxon, nor Germanic, but British, and signifies a tumulus or barrow, and is akin to the Welsh carneddaw a cairn or heap of stones,' Th. Diplm. Glossary, p. 654.] DER. morþ-crundel, stán-. crundel

Palabras relacionadas: 105, 26. Ðonan on morþcrundle; of morþcrundle on ðone brádan herpæþ [MS. herpaþ]

Back