For-wyrcan

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - for-wyrcan

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

for-wyrcan
Add: p. -wyrhte; pp. -wyrht. I. to do wrong, be guilty :-- Búton hé forworhte, ꝥ hé þǽre hádnote notian ne móste, Ll. Th. i. 192, 16. II. to injure or destroy by wrongful working. (1) to treat improperly, use badly :-- Hié witan willað hwæt hié sellað, and nyllað wietan mid hwelcum woo hié hit gestriéndon oððe forworhton (wasted it), Past. 343, 24. Þat hé néfre ne mugen forwerken míne quide (fail to carry out my bequest), Cht. Th. 508, 20. (2) to bring to an end :-- On worulde geendunge bið seó gálnys forwyrht, and on ðǽre áblinð ǽlc hǽmed, Hml. Th. ii. 70, 2. (3) to ruin :-- Ðá sibbe hé forlét and hine mid ðǽm forworhte, Past. 361, 3. Ðurh mænigfealde synna heora eard hý forworhton, Wlfst. 166, 30. Seó mennisce gesceaft þe ðurh Adam forworht wæs, 34, 1. Hæfdon hý forworhte hý sylfe and wurdon of þǽre myrhðe áworpene, 9, 11. Wé wǽron forwyrhte, Hml. Th. ii. 6, 8. (4) to make guilty; reflex, to commit crime against (wiþ) :-- Swegen forworhte hine wið Denum, Chr. 1050; P. 169, 16. Þeáh hwá ágylte and hine sylfne deópe forwyrce (commit grievous crime), Ll. Th. i. 376, 16. Gif man hine forwyrce mid deáðscylde, 400, 27: ii. 290, 8. Þæt hé hine sylfne openlíce wið God forwyrce mid heálicre misdǽde, Wlfst. 154, 25: Ll. Th. ii. 312, 32. Ealle þá þe fordémede wǽron oþþe hié selfe forworht hæfdon homines quicunque sceleribus obnoxii essent, Ors. 4, 9; S. 190, 36. ¶ for-worht, -wyrht guilty, criminal, sinful. (a) as regards human law :-- Wið cyning forwyr[h]t majestatis reus, Wrt. Voc. i. 21, 13. Se scyldiga man þe byð wið sumne king forweorht, Shrn. 200, 28. Wið his hláford forworht, Past. 143, 3. Gif hé náne gewitnysse hæbbe ꝥ hé forworht sig (eum malefactorem fuisse), Ll. Th. ii. 182, 30. Sum forworht wíf dón on carcern, Wlfst. 2, 19. Hé monegum yfelum wið hine selfne forworhtum geárode malis noverat parcere, Past. 37, 1. (b) as regards divine law :-- Ꝥ se rihtwísa man hreówsige hine sylfne swylce hé wið God forwyrht sig ut justus homo poenitentiam agat eorum quae erga Deum deliquerit, Ll. Th. ii. 174, 7. Forworht, Wlfst. 14, 2. Synnum tó fúlne and swýðe forwyrhtne, 34, 16. Ðú, forwyrhte (the lost soul), 240, 9. Þá forworhtan (the wicked) ... þá þe firnedon, Sat. 620. Þá forwyrhtan (forworhtan, fordémde, ), Wlfst. 24, 21: 26, 3. II a. to bring to an ill condition :-- Eal mancyn wæs þurh deófles láre ... forworht intó helle wíte, Wlfst. 22, 1. III. to lose by evildoing, to forfeit, (1) in a general sense :-- Hé hefonríce mid his ágenre scylde forworhte ipse coelum perdidit, Past. 233, 20: Hex. 18, 11: Wlfst. 103, 25. Hé nolde niman mancyn neádunga of ðám deófle, búton hé hit forwyrhte, Hml. Th. i. 216, 6. Tó ðám earde wé wǽron gesceapene, ac wé hit forwyrhton, ii. 222, 12. (2) as a legal term :-- Þá .iii. hída þe Wístán forworhte wið þone cyning mid unrihtum monslihte, Cht. Crw. 20, 27 (see note p. 113 on crimes for which forfeiture of land was a penalty). Hæbbe hé hit ... bútan hé hit forwyrce, Cht. E. 238, 24. Hit wæs his lǽn ðæt hé on sæt, hé ne meahte ná his forwyrcan, C. D. ii. 134, 35. Heó hit náge mid nánon þinge tó forwyrcenne, ac hæbbe heó ðone bryce, vi. 147, 35. Sí forworht eal þe hé age, Ll. Th. i. 330, 23. Gif hé bócland hæbbe sý ꝥ forworht þám cynincge tó handa, 382, 19. IV. to bring about, cause what is evil :-- Wé geedníwiað and gemyndgiað ðǽre scylde ðe úre ieldesta mǽg ús on forworhte parentis primi lapsus iteratur, Past. 312, 15. [v. N. E. D. forwork; forwrought. Goth. fra-waurkjan to sin (also reflex.); fra-waurhts sinful: O. H. Ger. fer-wurchen; fer-worht flagitiosus. Cf. O. Sax. far-werkón, -wirkian to sin (reflex.); to forfeit.] v. un-forworht. for-wyrcan

Palabras relacionadas: ll.

Back