Fóre-stihtod
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - fóre-stihtod
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- fóre-stihtod
- Substitute: fore-stihtan; p. te; pp. -stiht, -stihted; -stihtian; p. ode; pp. od To fore-ordain, predestine:--Seó menniscnys wæs ǽfre forestiht . . . swá swá Paulus cwæð, 'Qui predestinatus est Filius Dei'; þæt is, 'Sé þe is forestiht Godes Sunu' . . . Be ús cwæð se ylca apostol, þæt wé wǽron forestihte, ðus wrítende, 'Quos autem predestinavit . . .'; þæt is, 'Ðá ðe hé forestihte,' Hml. Th. ii. 364, 25-366, 1. Hé ne forestihte nǽnne tó yfelnysse . . . Hé forestihte ðá gecorenan tó dám écan lífe . . . Hé nolde forestihtan þá árleásan tó his ríce, i. 112, 28-33. Þá þe God forestihte on frymðe þyssere worulde, Hml. A. 45, 514. God ǽr forestihtode (praedestinaverat) ꝥ hé Abrahames sǽd wolde gemanifealdigan . . . þus wæs forestihtod seó manigfealdnys, Gr. D. 55, 15-24. Forestiht tó ðám écum deáðe, Hml. Th.ii. 232, 32. Forestiht cwyde prefinu (prefinitam?) sententiam, Scint. 42, 15. Þǽre forestihtes praedestinate, An. Ox. 790. Faran tó ðám forestihtan kynehelme, Hml. S. 5, 80. Mannes sunu gǽð æfter þám ðe him forestihtud wæs filius hominis secundum quod definitum est uadit, Lk. 22, 22. Forestihtod, Guth. 10, 12. Tó hwylcum sýn ende forestihtude (predestinati), Scint. 227, 7. Forestihtode, Gr. D. 54, 17: Hml. S. 30, 134. fore-stihtod