Ge-andettan
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-andettan
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- ge-andettan
- Add: I. to confess, acknowledge wrong-doing, weakness, &c. :-- Geondeton (confitentes) synna hiora, Mt. L. 3, 6. Geandet swā hwætt swā þū þāron wite, Ll. Lbmn. 414, 34. I a. as an ecclesiastical term, to confess to a priest, (α) trans. :-- Þæt hié heora synna cunnon onrihtlīce geandettan, Bl. H. 43, 16. Hit geandettan and bētan, Wlfst. 34, 17. Būton hit ǣr geandet and gebēt wǣre, 25, 15. (β) reflex. :-- Þǣm mannum þe heora synna and unrihtes geswīcaþ, and hié (or hié may refer to synna) Gode and heora scriftum geandettiaþ, Bl. H. 193, 23. II. to admit for oneself in assertion, concede, allow :-- Ðe ilca geondete lomb niomende synno middangeardes ipsum fatetur agnum tollentem peccata mundi, Jn. p. 3, 6. Geondate (giondetted. R.) confessus est, Jn. L. l, 20. ꝥ dā īdlo hiá . . . geondetad sint ut inutiles se . . . fateantur, Lk. p. 9, 7. III. to confess, declare one's belief that :-- Gif hwelc hine giondette (geondetate, L.) Crīst si quis eum con-fiteretur Christum, Jn. R. 9, 22. Sē de de ilca Godes suna bid geondetad qui eum Deifilium confitetur, Jn. p. 3, 10. IV. to confess a person or thing, acknowledge as having a certain character, declare one's faith in :-- Mannes geþanc þē geandet, R. Ben. 24, 17. Sē de geondetas meh before monnum. Mt. L. 10, 32. Sel folcum crīstinum dā de giondetad (quae profitentur) tō ongeattanne, Rtl. 15, 15. V. to make acknowledgement of a benefit to a person, give thanks or praise :-- Ðió giondet-ade (geonditted, L.) Drihtne haec confitebatur Domino, Lk. R. 2, 38. On niht ārīsan and Drihtne geandettan, R. Ben. 40, 14.