Ge-cennan

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-cennan

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

ge-cennan
Substitute: I. to bring forth, bear children :-- Gecennes sunu pariet filium, Mt. L. i. 21, 23. Gecende (peperit) sunu hire frumcende, 25. ꝥ cneúreso gicende quod generatio edidit, Rtl. 108, 29. Of ðaem gecenned l geboren is Haelend de qua natus est Iesus, Mt. L. 1, 16: Mt. p. 13, 2: p. 14, 1. Gecenned l ácenned nati, Jn. L. 8, 41. Gecened, 1. 13. II. to give forth a statement, declare, make known. (1) absolute, to state the conditions of a case :-- Ic gecende be ðám ðe ic cúðe; sé ðe bet cunne gecýðe his máre I have set forth the state of things as I knew it; let him that knows it better give it more fully, Angl. ix. 265, 13. (2) with object :-- In regula suindrig án éghwelc ðá ne habbas in óðrum gecendon in canone propria unusquisque quae non habentur in aliis ediderunt, Mt. p. 3, 17. (3) with object and complementary adj. :-- Ic þéo écne God ǽnne gecenne, Hy. 10, 4. (4) to declare a course of action :-- Gif hé teám gecenne, and sý on óðre scíre sé þe hé tó týmð, Ll. Th. i. 288, 18. (5) to make an (exculpatory) statement about a person :-- Gif se bana oðbyrste, feórðe manwyrð hé (the man who allows the escape) tó gedó, and hine gecænne mid gódum ǽwdum ꝥ hé þane banan begeten ne mihte, Ll. Th. i. 28, 2, 8. [Goth. ga-kannjan to make known: O.H. Ger. ge-chennen gignere.] ge-cennan
Back