Ge-cirran

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-cirran

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

ge-cirran
Take here ge-cerran, ge-cyrran in Dict., and add: A. trans. I. of actual movement. (1) to turn, turn back, change the direction of motion of, (a) a living creature :-- Isaias wæs áwæg farende, ac God hine gecyrde, Hml. S. 18, 422. Se cyningc hý gecyrran wolde eft tó Egyptum, Ors. 1, 7; S. 38, 23. (α) to repulse an advancing enemy (lit. and fig.) :-- Hé ofercuóm l gecerde (Iudaeos) conuincit, Mk. p. 4, 19. Men þe þis land bewiston him fyrd ongeán sændon, and hine gecyrdon, Chr. 1091; P. 226, 27. Ðǽr wearð se cyng of France þurh gesmeáh gecyrred, and seó fyrding tóhwearf, 1094; P. 229, 29. (b) a thing :-- Seó strǽl wearð eft gecyrred, and þone mon, þe heó ǽr from sended wæs, sceát. Bl. H. 199, 22. (2) where motion has been caused, to replace, return to a former position :-- Gecerr (-cer, R.) suord in stówe his converte gladium in locum suum, Mt. L. 26, 52. Hæfde Metod égstreám eft gecyrred. Gen. 1415. (3) to go to a person, visit:-- Mé gedafenið þæt ic tó dæg þé gecyrre (hodie in domo tua oportet me manere, Lk. 19, 5), Hml. Th. i. 580, 34. Hí eft hine ne gecyrdon, Hml. Th. i. 82, 10. Ðá tungelwítegan þone cyning gecyrdon, 108, 28: 110, 3. Hí noldon ðone réðan cwellere eft gecyrran, 80, 26. (4) to change the direction of a body at rest :-- Wendaþ mín heáfod ofdúne ... mín heáfod sceal beón on eorþan gecyrred, Bl. H. 191, 6. II. to cause to feel or act, to move :-- Mið hreáwnisse gecerred poenitentia motus, Mt. L. 21, 29. Mið miltheortnise gecerred misericordia motus, Lk. L. 7, 13: 10, 33: 15, 20. III. to direct the course of action of a person to or from an object, induce to adopt or abandon :-- Hé hí gecyrde tó Crístes geleáfan, Chr. 565; P. 19, 6. Hé þá munecas on ryht gecierde, þæt hié Eástron on ryht heóldon (gecyrde tó rihtum Eástrum, ), 716; P. 42, 15. Gecerde correxit i. convertit (Romam a funesto ritu), An. Ox. 2069. Gecærred tó geleáfa Crístes, Mk. p. 1, 6. IV. to direct to an end, turn on an object to be considered :-- Oft sió hǽlo ðæs líchoman on unðeáwas wearð gecierred (-cirred, v.l.) plerumque accepta salus carnis per vitia expenditur, Past. 251, 10. Þá þe on heora heortan and on willan on God gecyrred wǽron, Bl. H. 133, 25. V. to turn a person to another. (1) with idea of submission, devotion, to make a subject or an adherent of :-- Þone mǽstan dǽl hié geridon and him tó gecirdon (ꝥ folc hym tó gebígde, v.l.), Chr. 878; P. 74, 27. Weorðað monige æfter ðæs líchoman scylde tó Gode gecerred, Past. 411, 2. Þá sind tó Críste gecirde, Ll. Th. i. 56, 12. (2) with idea of kindness, favour :-- ꝥ hé fædera heortan tó heora bearnum gecyrre (-cerre, L.R.), Lk. 1. 17. VI. to turn, change :-- Ðá ðóht geségon gecerde quae sensum uidebantur mutare, Mt. p. 2, 17. Geóguð is gecyrred, El. 1265. VI a. of moral or spiritual change, as a theological term, to convert :-- Se gecyrreda sceaða, Hml. Th. ii. 124, 32. Búton gé beón gecyrrede (-cerred, L.) and gewordene swá swá lytlingas, Mt. 18, 3. VI b. to turn into, convert :-- ꝥ wæter gecerde in wín aquam conuertit in uinum, Jn. p. 3, 11. Þyses fýres hǽto sý gecyrred on wǽtne deáw, Hml. S. 30, 441: Guth. 88, 14. Nama wæs gecyrred on þæt betere, El. 1061. Hé bið gecirred (-cierred, v.l.) tó áre. Past. 269, 2. Hí synd gecyrrede tó heora gecynde, Hml. Th. i. 68, 29. VI c. to turn into another language, translate :-- In Grécisc spréc gecerred in Graecam linguam uersa, Mt. p. 2, 4. B. intrans. I. of movement (lit. or fig.) (1) to turn, go, come :-- Ǽlc healde his endebyrdnysse, swá swá hé tó mynstre cóm, swylce ic þus cweðe: 'Gif twégen on ánum dæge tó mynstre gecyrrað,' R. Ben. 114, 13. Hí tó ðám cilde gecyrdon, Hml. Th. i. 108, 29. Þá wíf ealle tógædere gecirdon the women all came together. Ors. 1, 10; S. 46, 5. (1 a) to return :-- Ðonne hé gecerres (reuertatur) from symblum, Lk. L. 12, 36. Seó sib gecyrð eft tó ðám bydele, Hml. Th. ii. 534, 13. Hé on hine seolfne gecerde in se reuersus, Lk. L. 15, 17. Mið ðý gecerde of londe regresso de agro, 17, 7. Hé eft tó Cantwarebiri gecyrde, Chr. 995; P. 131, 25. Gecyrde hé ongeán, Hml. Th. i. 60, 6. Hí gecyrdon him hám, ii. 518, 30. Gecyrr hám, i. 60, 17. Gecyr tó Ezechian, Hml. S. 18, 423. Betere ðæt hí ðone weg ne ongeáten, ðonne hí underbæc gecerden ..., Past. 445, 33. Hit wǽre nyttre tó gecyrrenne, Bt. 40, 5; F. 240, 20. Gecearredo uéron l gecerred wæs éghuelc in hús hiora, Jn. L. 7, 53. (1 b) to go to a person as a guest :-- Hé tó menn synfullum gecerde ad hominem peccatorem divertisset, Lk. L. 19, 7. (2) of change of attitude, to turn :-- Ðe Hǽlend gecerde Iesus conuersus, Mt. L.R. 9, 22. Hé gecerde ymb conuersus, Mk. L.R. 8, 33. Gecerdo conuersi, Mt. L. 7, 6. II. to come to a condition, arrive at :-- Hér cuóm micel sciphere on West-Wealas, and hié tó ánum gecierdon (the Danes and Welsh came to an agreement), Chr. 835; P. 62, 16. Drihten wile ꝥ ealle men sýn hále and gesunde, and tó þon soþan andgite gecyrran, Bl. H. 107, 18. On wrǽðo gecerred wæs he had gone mad; in furorem uersus est, Mk. L. 3, 21. III. to turn (a) to action, attempt to do, set about, perform :-- Monige men tó dǽdbóte and tó andetnesse gecyrraþ, Bl. H. 65, 7: 129, 23. Ðá yfelan ongitaþ hyra yfel and gecierrað (-cyrraþ, v.l.) tó goode, Bt. 38, 3; F. 202, 15. Hié tó þám gecirdon þæt hié wiþ þone here winnende wǽrun they set about fighting with the Danes, Chr. 867; P. 68, 21. Buton heora hwelc eft tó rihtre bóte gecirre, Bt. 3, l; F. 6, 5: Ll. Th. i. 196, 3. (b) from action, to desist from, cease to do :-- ꝥ hé fram synnan gecyrre, Ll. Th. i. 326, 8. Þeówdóme gecyrrendum ex servitio convertenti, R. Ben. I. 13, 17. ꝥ wé ealle fram synnum gecyrran þæs þe wé dón magan, 314, 6. (c) to turn from one to another :-- Gíf hwá wille fram unrihte gecyrran eft tó rihte, Ll. Th. i. 410, 21. IV. to turn to, give assent to, be favourably disposed to :-- Áhyld míne heortan þæt ic on þíne gewitnysse gecyrre inclina cor meum in testimonia tua, Ps. Th. 118, 36. Wé nellaþ gecyrran tó his onsægednyssum. Hml. S. 28, 50. Hé sende Scottum gewrit ꝥ hí scoldon gecerran tó rihtum Eástrum, Chr. 627; P. 25, 29. V. to turn for help to, have recourse to :-- Þæt he gecyrre tó þám sélran and tó þon sóþon lǽcedóme, Bl. H. 107, 15. VI. to turn to a person, be favourably disposed to. (1) to be gracious :-- Ic tó eów mid siblufan gecyrre, Reb. 8. Ic þé bidde ꝥ þú mé eallunga tó gecyrre, Angl. xii. 512, 35. (2) to make submission :-- Ǽlc healde his endebyrdnesse swá hé gecyrde ... Gif twégen on ánum dæge tó Godegecyrrað ..., R. Ben. 115, 10-13. VII. to turn, change :-- Se wlite tó ylde gecyrreþ, Bl. H. 59, 7. Gecerreð ísmere on his ágen gecynd, weorþeð tó wætere, Met. 28, 61. VII a. of spiritual change, to be converted :-- Se cining gecerde and wearð gefullod, Chr. 616; P. 23, 24. Hweþer hié gecyrran woldan, oþþe ǽnige dǽdbóte dón þǽs mánes þe hié wið heora Dryhten gedydon. Bl. H. 79, 5. ge-cirran

Palabras relacionadas: l.

Back