Ge-strangian
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-strangian
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- ge-strangian
- Add: A. trans. I. to strengthen a person, (l) in respect to bodily health :-- Wundorlíce þeós wyrt gestrangað, Lch. i. 134, 5. Hý (certain herbs) tó mete geþigede mycelon ðone líchaman gestrangiað, 320, 20. Gif hé on fefore sý, syle drincan on wearmum wætere; mycelon hé byþ gebét and gestrangod, 214, 12. Ðú bist gestrangod foueris, Kent. Gl. 114. (2) in respect of mental, spiritual, &c., condition :-- Ealle þá þe mé ǽfre yfel cwǽdon gestranga tó þínum willan, Angl. xii. 501, 6. Gestrangiað eówere heortan and eówer mód confortetur cor vestrum. Ps. Th. 30, 28. God ús gestrangige and getrymme tó úre ágenre þearfe, Wlfst. 306, 13. Ðæt hié hera mód mid gestæððignesse gestrongien ut mentem gravitate roborent, Past. 307, 20. Sié gestrongod heorte ðín, Ps. Vos. 26, 14. (3) to make powerful, (a) of ability to resist attack :-- Gestrangað þé God ongeán þíne fýnd, Angl. xii. 517, 25. Þæt mægen þǽra synfulra byð forbrocen, ac Drihten gestrangað (confirmat) þá rihtwísan. Ps. Th. 36, 16. Þú mé gestrangodest beforan þínre ansýne, 40, 12. Ne bið gestrangad non roborabitur (homo ex impietate), Kent. Gl. 393. Oþ þæt þú gestrangle heora mód on mínne geleáfan, Bl. H. 249, 9.Þá þeóda wǽron tó swíðe gestrongode, ꝥ hié mon leng ne mehte mid gefeohtum oferswíþan, Ors. 6, 35; S. 292, 8. (b) of ability to act :-- Þú gestrangodes þíne handa ofer mé, Ps. Th. 37, 2. Hé þé and ús gestrangige, and ús gerecce þá weorc tó begangenne þe him lícige. Hml. S. 23 b, 75. Þá þe feódon mé gestrongade wííron ofer mé, Ps. Vos. 17, 18. II. to strengthen a thing, (l) to restore health :-- Begýmed, gestranged fotam, i. confortatam (medicamine ualetudinem), An. Ox. 4353. (2) to strengthen, fortify a place :-- Ðá hé gestrangade quando vallabat (gyro abyssos), Kent. Gl. 272. (3) to make powerful in operation :-- Lǽcedómas ðe sume ádle gelytliað, and sume gestrongiað medicamentum quod hunc morbum imminuit, alteri vires jungit, Past. 173, 23. (4) to establish, strengthen purpose, faith, &c. :-- Sint gestrangade roborantur (cogitationes consiliis), Kent. Gl. 747. B. intrans. To become strong :-- Þýfð gestrangað theft is committed with increasing frequency, Lch. iii. 186, 22. Cf. gc-strengan. ge-strangian