Ge-þreágean, -þreán
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-þreágean, -þreán
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- ge-þreágean, -þreán
- and (?) -þreawian (incita ( =incitata (?)), Germ. 390, 82 (but with the remark 'b aus þ'). Add; I. to rebuke, reprove :-- Geðráð ðá ǽláruas increpat Pharisaeos, Lk. p. 9, 1. Geðreáde him se Hǽlend increpauit illi Iesus, Lk. L. 4, 35. Hé geðreáde (giðreóde, R.) hiá increpans illos, 9, 21. Geþreáte, Mt. L. 17, 18. Ðín ágen þwyrnes þé sceal geþrégean arguet te malitia tua, Wlfst. 49, 12. Beón geþreáde increpare, An. Ox. 5349. II. to chastise, chasten, correct :-- Sceal ðǽr bión gierd. Ðæt is ðæt hé geðreáge his hiéremenn ... Gif ðǽr sié gierd mid tó ðreágeanne est virga districtionis ... Si est virga districtionis, quae feriat, Past. 124, 22. Ðætte eft sién hira scylða geðreáde mid ðám ðæt wé hié tǽlen culpa increpata castigat, 211, 20. Hý þý hýhstan beóð þrymme geþreáde, Gú. 45. III. to trouble, afflict. (1) a person, (a) in the body :-- Heó wæs mid feferádle geþreád (febre correpta), Gr. D. 286, 16: 288, 8. Synt geþreáde (wearied) þegnas míne ... duguð is geswenced, módigra mægen miclum gebysgod, An. 391. (b) in mind :-- Forht ... egesan geþreád, Gen. 2668. Abraham egsan geþreadne, 1865. (2) of things, to injure :-- Þá heán muntas beóð genehhe mid heofenfýre geþreáde, Wlfst. 262, 15. IV. to press, constrain :-- Geðreáte (coegit) ðegnas his ástíge ðæt scip, Mk. R. 6, 45. Geþreád castigata (sermonum severitate), An. Ox. 4013. Geþreáde addicti, 1452. [O. Sax. gi-þróón: O. H. Ger. ge-drouwen.] ge-þreagean