Ge-weorc
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-weorc
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
-worc, -were, es;
- ge-weorc
- n. [ge-, weorc a work]. I. work; ŏpus, ŏpuscŭlus :-- Eue wæs geweorc Godes Eve was God's work, Cd. 38; Th. 51, 6; Gen. 822: Exon. 9 b; Th. 8, 4; Cri. 112. Ðæt ðam þeódne wæs síþes sigehwíl, sylfes dǽdum, worlde geweorces that was a victorious moment to the prince of his enterprise, by his own deeds, of his worldly work, Beo. Th. 5415; B. 2711. He geseah eald enta geweorc he saw the antique work of giants, Andr. Kmbl. 2988; An. 1497: 2155; An. 1079. On ðæt geweorc in ŏpus, Bd. 1, 23; S. 485, 40. Ne wáciaþ ðás geweorc these works fail not, Exon. 93 b; Th. 351, 26; Sch. 86. Mǽre wurdon his wundra geweorc great were his wondrous works, 45 b; Th. 155, 2; Gú. 854: 40 a; Th. 133, 35; Gú. 500. Of geweorcum árwurþra fædera ex ŏpuscŭlis venerābĭlium patrum, Bd. 5, 24; S. 647, 33. II. a fort, fortress; arx :-- He of ðam geweorce wæs winnende wið ðone here he warred on the army from the fortress, Chr. 878; Erl. 80, 5: 896; Erl. 94, 3, 21. He worhte him geweorc æt Middeltúne he wrought him a fortress at Middleton, 892; Erl. 89, 14: 894; Ed. 92, 4, 11. Ðe æt hám æt ðǽm geweorcum wǽron who were at home in the fortresses, 894; Erl. 92, 18. Hí worhton tú geweorc they wrought two forts, 896; Erl. 94, 11. Geweorc arx, figmentum, māchĭna, Scint. 62: Cot. 85: 128, Lye. [Goth. ga-waurki: O. Sax. gi-werk: O. H. Ger. ga-werk.] DER. ǽr-geweorc, eald-, flán-, fyrn-, gold-, gúþ-, hand-, heáh-, land-, níþ-, sulh-. ge-weorc