Geornlíce
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - geornlíce
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- geornlíce
- Add:--Geornlíce anxie, Wrt. Voc. ii. 8, 60: enixe, 29, 36: examusim, 30, 6: 107, 73: obnixe, 115, 20: 65, 30. Geornlícor enixius, 32, 60. Geor[n]lí[cor] sollertius, An. Ox. 56, 132. Geornlícost instantissime, Kent. Gl. 1159. (1) with a will, with all one's power, vigorously. Cf. georne, (1):--Him se gýsel ongan geornlíce fylstan, By. 265. Heó geornlíce míne sáwle swýðe onbígdon, Ps. Th. 56, 7. Hí geornlíce Godes costadan they did all they could to tempt God, 77, 20. (2) diligently. Cf. georne, (2):--Hié geornlíce heora gebedum ætfulgon, Bl. H. 201, 18. Synna geornlíce bétan, Ll. Th. i. 310, 6. Tó Godes weófedan geornlíce gebúgan, 334, 30. Dón geornlíce þancas, Bl. H. 39, 13. Geornlíce earnian, þegnian, wyrcan, Wlfst. 180, 20: Gen. 585: Az. 109. Nis on ǽnigne tíman unriht álýfed, and þeáh man sceal freólstídan geornlícost beorgan, Ll. Th. i. 398, 18. Gým þú þæs earmestan geornlícost, Wlfst. 250, 7. (3) earnestly, urgently. Cf. georne, (4):--Sceolan wé geornlíce biddan, Bl. H. 19, 15: Ll. Lbmn. 415, 28: Cri. 262. Ic wille geornlíce tó Gode cleopian, Bt. 3, 4; F. 6, 27. Geornlíce lǽran, Ll. Th. i. 314, 4. Loth hig laðode geornlíce compulit illos, Gen. 19, 3. Geornlíce séc ꝥ þú sóð wite, Cri. 440. For eal crísten folc þingian geornlíce, Ll. Th. i. 332, 29. Wæs him beboden geornlícor ꝥ . . ., Bl. H. 215, 17. (4) carefully, attentively, intently. Cf. georne, (5):--Ús is suíðe geornlíce tó gehiéranne solerter audiendum est, Past. 315, 23: Bl. H. 55, 6. Seó módor sæt geornlíce hlystende hire tale, Hml. S. 30, 320. Wuton wé ꝥ geornlíce gemunan, Bl. H. 125, 3. Smeáge man geornlíce diligentissime perscrutantes, Deut. 19, 18. Geþencean wé geornlíce, Bl. H. 37, 2: 115, 5. Ongon ic geornlícor þá stówe sceáwigan, Nar. 27, 19. (5) willingly, gladly; cpve. rather. Cf. georne, (6):--Sel geornlíce ꝥte ðú sé gefreód give willingly (?) that you may be freed (but the Latin is: Da operam liberari), Lk. L. R. 12, 58. Sé þe wile geornlíce þone Godes cwide singan, Sal. 84. Geornlícor propensius (laudari censeo), An. Ox. 591: Wrt. Voc. ii. 65, 67. (6) with verbs of knowing, understanding, well. Cf. georne, (9):--Georlíce diligenter (agnosce), Kent. Gl. 1037. Geornlíce ongitan, Bl. H. 203, 25: 205, 2. [O. H. Ger. gernlíhho diligenter, libenter.? geornlice