Gleáw
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - gleáw
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- GLEÁW
- adj. Clear-sighted, wise, skilful, sagacious, prudent, good; sagax, prudens, astutus, sapiens, gnarus :-- Gleáw experius, i. e. multum peritus, Ælfc. Gl. 18; Som. 58, 121; Wrt. Voc. 22, 35. Gleáw sagax vel gnarus, Wrt. Voc. 76, 9. Gleáw þeów servus prudens, Mk. Skt. 24, 45: 25, 2, 4. Ic gehírde secgan ðæt ðú wǽre gleáw ðǽron I heard say that thou wast skilled therein, Gen. 41, 15. Sumne wísne man and glǽwne a discreet and wise man, 33. Ðá ongan he mid gleáwe móde þencean and smeágean cœpitque sagaci animo conjicere, Bd. 3, 10; S. 534, 20. Nis nǽnig swá gleáw there is none so skilful, Cd. 221; Th. 286, 10; Sat. 350: Exon. 11 a; Th. 14, 17; Cri. 220: 120 b; Th. 463, 27; Hö. 76: Andr. Kmbl. 2992; An. 1499. Sum biþ leóþa gleáw one is skilled in songs, Exon. 79 a; Th. 296, 16; Crä. 52: 79 b; Th. 298, 33; Crä. 94: Bt. Met. Fox 1, 103; Met. 1, 52. Ǽcraftig gleáw geþances cunning in the law, wise of thought, Cd. 212; Th. 262, 13; Dan. 743. Swá him se gleáwa bebeád Gregorius as the wise Gregory commanded him, Menol. Fox 198; Men. 100. Þurh gleáwne geþanc by skilful thought, Cd. 52; Th. 66, 3; Gen. 1078: Ps. Th. 67, 12: Elen. Kmbl. 1185; El. 594. Ic andette écne Drihten ðæne goodan God forðan ic hine gleáwne wát confitemini Domino quoniam bonus, Ps. Th. 106, 1: 117, 1. Ioseph se ðe gingst wæs hys gebróðra and eác gleáwra ofer hí ealle Joseph who was youngest of his brethren and wise beyond them all, Ors. 1, 5; Bos. 28, 8. He wæs on ðám dagum gleáwast to wíge he was in those days the most expert man in war, 4, 1; Bos. 77, 8. On gecynde se gleáwesta man vir natura sagacissimus, Bd. 2, 9; S. 512, 13. Hwilc ðære geógoþe gleáwost wǽre which of the youth were most skilful, Cd. 176; Th. 221, 1; Dan. 81. [Laym. glæuest most skilful: O. Sax. glau: Goth. glaggwus diligent: Icel. glöggr: Scot. gleg quick of perception: O. H. Ger. glaw: Ger. glau.] gleaw