Gléd

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - gléd

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

gléd
Add: a coal of fire:--Gloed carbo, Wrt. Voc. ii. 103, 12. Gloede prunas, 118, 18. (1) a live coal, coal of fire (lit. or fig.):--Gléd carbo (torridus altaris), Wrt. Voc. ii. 89, 14. Swá rícels byð þonne hit gífre gléda bærnað, Ps. Th. 140, 2. Hí feallað on fýres gléde cadent super eos carbones, 139, 10. Stréie of glédon (carbonibus) áhyrde, 119, 4. Licge ꝥ ísen uppan þám glédan, Ll. Th. i. 226, 27. Se hláf wæs mid þám glédum (prunis) bewrigen . . . þá worhte hé Crístes róde tácen ongén þám glédum (þá glédu, ), Gr. D. 87, 9-16. Hé þone bisceop on ísenum bedde ástrehte and byrnenda gléda dyde under his nacode líc, Hml. S. 29, 242. Giségun gloede (gloedi, L.) ásetede uiderunt prunas positas, Jn. R. 21, 9. Gléda pruinas (prunas congregabis super caput ejus, Prov. 25, 22), Kent. Gl. 970. (1 a) in pl. a fire, æt þám glédum at the fire:--Sum man sæt æt þám (his, v. l.) gledum (sedebat ad prunas) in his húse mid his wífe and mid his lytlan suna . . . ꝥ hé sǽte mid him æt þám glédan . . . se áwyrgda gást þone sunu áwearp in ðá glýda (on þá ylcan gléda, v. l.), Gr. D. 75, 13-25. Stódon ðá esnæs æt gloedum (ad prunas), Jn. L. R. 18, 18. (2) a flame, a spark:--Hýðað wíde gífre gléde, Cri. 1045. Gloetas and ðæccillas scintillae et lampades, Mt. p. 9, 20. Him wiht ne sceód grim gléda níð, frécnan fýres, Dan. 465. In þæs wylmes grund, . . . in gléda gripe, El. 1302: Jul. 391: Sal. 48. (3) fire, flame:--Fretan sceal frécne líg fǽgne monnan, . . . reád réðe gléd, Vy. 46. Nú sceal gléd fretan wigena strengel, B. 3114. v. gléde. gled

Palabras relacionadas: l., contra prunas

Back