Gód

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - gód

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

gód
adj. GOOD; bonus :-- Þæs gódan gódnes biþ his ágen gód the goodness of the good is his own good, Bt. 37, 3; Fox 190, 14. Gód mann sóþlíce of gódum goldhorde bringþ gód forþ bonus homo de bono thesauro profert bona, Mt. Bos. 12, 35. Mæg ǽnig þing gódes beón of Nazareth a Nazareth potest aliquid boni esse? Jn. Bos. 1, 46. Crist, seðe ǽfre is gód ðeáh ðe we wáce sindon Christ who is ever good, though we are weak, Homl. Th. ii. 48, 20. Ðǽr wearþ Heáhmund bisceop ofslægen and fela gódra monna there was bishop Heahmund slain and many good men, Chr. 871; Erl. 74, 34. Þa men hie gefliémdon and hira gódne dǽl ofslógon the men put them to flight and slew a good part of them, 921; Erl. 106, 24: 913; Erl. 102, 7. Genim giþcornes leáfa gode handfulle take good handfuls of leaves of githcorn, L. M. ii. 65, 1; Lchdm. ii. 292, 10. Me is on gómum gód and swéte ðín ágen word quam dulcia faucibus meis eloquia tua, Ps. Th. 118, 103. Gód is ðæt man Drihtne andette bonum est confiteri domino, 91, 1: 134, 1. Cyning and cwén sceolon geofum gód wesan a king and queen shall be liberal, Exon. 90 a; Th. 338, 35; Gn. Ex. 84. Nis mon his gifena ðæs gód there is no man so good in his qualities, 82 a; Th. 308, 15; Seef. 40. He is to freónde gód he is good as a friend, 67 a; Th. 248, 28; Jul. 102. We ðǽr góde hwíle stódon we stood there a good while, Rood Kmbl. 140; Kr. 70. Him ðæt geleánaþ lífes waldend gódum dǽdum the ruler of life will repay them that with benefits, Exon. 117 a; Th. 450, 13; Dóm. 87. Þurh góde dǽda Gode lícian to please God by good deeds, Blickl. Homl. 129, 34. Ðám ðe gódes willan sýn to those who are of goodwill, 93, 10: 37, 27. Gódes lífes bysene onstellan to set an example of good life, 81, 6. Wæs he swíðe æþelra gebyrda and gódra he was of very noble and good birth, 211, 19. Góde sangeras good singers, 207, 31. [Goth. góds, góþs: O. Sax. O. Frs. gód: O. H. Ger. guot: Ger. gut: Icel. góðr.] god
Back