Grétan
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - grétan
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- grétan
- to address">to greet. Add: I. to touch, handle :-- Ealle ðá hearpan strengas se hearpere grét mid ánre honda, ðeáh hé hié ungelíce styrige chordae uno quidem plectro, sed non uno impulsu, feriuntur, Past. 175, 9. Hé gomenwudu grétte he played the harp, B. 2108. Hé him con leóða worn oððe mid hondum con hearpan grétan, Gn. Ex. 171. Sum mæg fingrum wel hearpan stirgan, gleóbeám grétan, Cri., 670. II. to touch, have to do with a person. (1) to treat medically :-- Gif se bríw and se drenc inne gewuniað, þú meaht þone man gelácnian; gif him of fleógeð, him bið selre ꝥ þú hine ná ne gréte, Lch. ii. 320, 20. (2) of sexual intercourse :-- Hé féng wíue his and ne groette hire (non cognoscebat eam) oþ þæt hit gebær sunu his, Mt. R. 1, 25: Wrt. Voc. ii. 72, 15. Grétte, 60, 48. III. of the effect produced on the mind :-- Þonne mága gemynd mód geondhweorfed, gréteð glíwstafum when the memory of friends brings joy to the mind, Wand. 52. IV. to set about a task :-- Láðsíð grétan, Exod. 44. V. to touch, lay hands on, attack. (1) with personal subject and (a) personal object. (α) to treat ill, cause injury or trouble to :-- Ðeáh hié nán mann mid láðe ne gréte, Past. 293, 19. Ealle þe mé unrihte grétan qui injuste iniquitatem fecerunt in me, Ps. Th. 118, 78. Hé ne gedyrstlǽhte tó þon ꝥ hé áht grétte (hrepode, ) þone Godes þeówan ne servum Dei contingere auderet, Gr. D. 38, 33. Ne sceolon gé míne þá hálgan hrínan ne grétan nolite tangere christos meos, Ps. Th. 104, 13. Of þǽre tíde þá werigan gástas hine mid nǽnige ege ne mid geswencednesse grétan dorstan neque aliquid ex eo tempore nocturni timoris aut uexationis ab antiquo hoste pertulit, Bd. 3, 11; Sch. 242, 20: Gú. 348. Wyrd þone gomelan grétan sceolde, sécean sáwle hord, B. 2421. (β) to attack with weapons :-- Ic þé bæd þæt þú þone wælgæst ne grétte, B. 1995. Næs se folccyning ... þe mec gúðwinum grétan dorste, 2735. (b) the object a thing, (α) material, to try to injure :-- Hí ne dorston ofer ꝥ geþrýstlǽcan ꝥ hí óhte gréttan þá hálgan stówe rihtgeleáffulra manna nequaquam ulterius praesumserunt catholica loca temerare, Gr. D. 235, 6. Hí ne dorston grétan (hreppan, v. l.) þá hálgan stówe, 43, 11. (β) non-material :-- Hé ðone aað gesæh and gesceáwade ... ond hé hine hweðre ne grétte he examined the sworn statement, but did not attempt to refute it, C. D. i. 279, 15. (2) the subject an animal :-- Gif him þince ꝥ hé hundas geseó and hí hine grétan, beorge him wið his fýnd, Lch. iii. 172, 21. (3) the subject a thing that has a painful or destructive effect :-- Hwílum cnysseþ ꝥ sár on þá rib ... hwílum becymð on þá weoþobán, and eft ymb lytel þá gesculdru ꝥ sár grét, Lch. ii. 258, 6. Þá stuðu áne ... þæt fýr grétan ne mihte (seó studu ... ungehrinen fram þám fýre stód, v. l.) sola illa destina ... ab ignibus absumi non potuit, Bd. 3, 17; Sch. 269, 19. Hine (Adam after death) se(ó) eorðe grétan ne meahte ꝥ hé fúlode and brosnode, Angl. xi. 1, 8. Þone synscaðan gúðbilla nán grétan nolde, B. 803. VI. to address">to greet with words. (1) to address, accost :-- Ic groetu convenio, Txts. 53, 526. Ne sculon mæssepreóstas búton oðrum mannum mæssan syngan, ꝥ hé wite hwone hé gréte and hwá him oncwæðe, Ll. Th. ii. 406, 23. Wilt þú fremdne monnan ... wordum grétan, fricgan ymb forðgesceaft, biddan þé gesecge, Sch. 2. Ongan fúsne grétan, bæd hine þurh Scyppend ꝥ ..., Gú. 1130. Grétende conpellens (rector Olympi compellans sobolem verbo currente, Ald. 148, 3), Wrt. Voc. ii. 90, 45. (1 a) to address the Deity :-- Hé his sigedryhten grétte, and þus wordum cwæð, An. 61. Hí hwílum tó gebede feóllon and sigedrihten grétton, Gen. 779. Grétende interpellans (Deum curvo poplite), Wrt. Voc. ii. 83, 13. (2) to use courteous terms on meeting a person, salute :-- Þonne hy æt frymðe gemétad ... gréteð gǽst óðerne, Cri. 1670. Þá gástas góde word sprecað ... þone líchaman lustum grétað, Seel. 136. Cóm Dryhten ... and wine sínne wordum grétte ... héht his líchoman háles brúcan, An. 1466: Hö. 58. Grétað (gróetas, L.) hit, cweðende, 'Sý syb þyssum húse,' Mt. 10, 12. Nánne man be wege ne grétað (groetað, L., salutaueritis), Lk. 10, 4. Hé (Lot) grétan eóde cuman cúðlíce, Gen. 2430. (3) to bid farewell :-- Hé hié grétte and hié forlét, Bl. H. 247, 36. Hí ðá gréttan and him cýddan hí nǽfre má hí sécan woldan ualedicunt sociis tanquam ultra non reuersuri, Bd. 1, 12; Sch. 34, 12. Apollonius hí bæd ealle gréton, and on scip ástáh, Ap. Th. 10, 23. (4) to address respectfully, salute a superior :-- Ꝥ cild his Hláford hálette and grétte, Bl. H. 165, 31. Hí sécað ðæt hí mon gréte and weorðige on ceápstówum, Past. 27, 6. Eall folc þæne Hǽlend geseónde ... and hine grétende (groeton, L., R.) him tó urnon (accurrentes salutabant eum), Mk. 9, 15. (4 a) to have audience of :-- Hróðgár grétan, B. 2010: 347: Gen. 2104: (5) of formal speech :-- Ic Ælfríc abbod on ðisum gewrite freóndlíce gréte Wulfget, Hml. A. 1, 1. Ꝥ gewrit þus cwæþ: 'Pilatus gréteþ Claudium his hláford,' Bl. H. 177, 5. Ælfðrýd grét Ælfríc arcebiscop and Æðelwerd ealdarman eádmódlíce. And ic cýðe inc, C. D. iii. 353, 3. Eádward king grét Eádnóð bisceop ... And icc kíðe, iv. 190, 9 (cf. Ego Eadwardus rex saluto Aylmerum ... Notifico uobis, 243, 15). Leófgiue grét hire léuedi Godes grétinge. And ic kíðe, 268, 12. Sende se cyng ... and hét grétan ealne his leódscipe, Chr. 1014; P. 145, 5. v. á-, mis-grétan. gretan