Grǽg-hama

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - grǽg-hama

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

grǽg-hama
Add: If the word denotes a living creature the verb gylleð would point to a bird rather than to the wolf. The verb þeótan (q.geþot are the words used for the howl of the wolf, while gellan (q.v.) is used of the scream of a bird. As the epithet grǽg is applied to the mew, grǽghama might be a mew or gull. It may be noted that in the passage both birds and armour, two objects of which gellan may be predicated, are mentioned :-- Fugelas singað, gylleð grǽghama, gúðwudu hlynneð, scyld scefte oncwyð. græg-hama

Palabras relacionadas: ) and the noun

Back