Hám

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - hám

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

es;

hám
m. Home, house, abode, dwelling, residence, habitation, house with land, estate, property; domus, domicilium, prædium, villa, mansio, possessio :-- Se hám is gefylled mid heofonlícum gástum that abode [heaven] is filled with heavenly spirits, Blickl. Homl. 25, 33: 9, 7. Ðes atola hám this horrid abode [hell], Cd. 215; Th. 270, 26 ; Sat. 96. Tó cyniges háme ad mansionem regiam, L. R. S. 1; Th. i. 432, 7: Shrn. 187, 7, 22. Ðá gerád Æþelwald ðone hám æt Winburnan ... and sæt binnan ðæm hám mid ðǽm monnum ðe him tó gebugon and hæfde ealle ða geatu forworht then Ethelwald rode and occupied the residence at Winborne and sat within with those men that had joined him, and he had blockaded all the entrances, Chr. 901; Erl. 96, 26-30. Mínre yldstan déhter ðæne hám æt Welewe and ðære gingestan ðone hám æt Welig to my eldest daughter the vill at Wellow, and to the youngest the vill at Welig, Th. Chart. 488, 29-33. Gif cyning æt mannes hám drincæþ if the king drink at a man's house, L. Eth. 3; Th. i. 4, 1: L. H. E. 15; Th. i. 32, 17: L. Alf. pol. 21; Th. i. 76, 1. Hælend com tó Lazares hám Jesus had come to the home of Lazarus, Blickl. Homl. 69, 21. Ðá Noe ongan hám staðelian then began Noah to establish his home, Cd. 75; Th. 94, 4; Gen. 556. In hús fadores mínes hámas meniga sint in domo patris mei mansions multæ sunt, Jn. Skt. Lind. 14, 2: 23. Nǽron ðá welige hámas there were not then splendid mansions, Bt. 15; Fox 48, 4. Wæs forðon hæbbend monigra hámas erat enim habens multas possessiones, Mt. Kmbl. Lind. 19, 22. Hig cíptun ealle hire hámas vendebant omnia prædia sua, Gen. 47, 20. On hira hámon in possessionibus suis, 48, 6. Se cyng him wel gegifod hæfde on hámon and on golde and seolfre and forbærndon Tegntún and eác fela óðra gódra háma ... and ðone hám æt Peonhó ... and ðone hám æt Wealthám and óðra cotlífa fela the king had given him many gifts oft vills and of gold and silver. And they burned down Teignton and many other good vills too ..., and the vill at Penhoc ..., and the vill at Waltham, and many other hamlets, Chr. 1001; Erl. 136, 16-32. Ðǽr hé rád betwih his hámum oððe túnum equitantem inter civitates sive villas, Bd. 2, 16; S. 520, 10. Abbud of Peortaneá ðam hám Abbas de Monasterio Peartanea, S. 519, 28. Æt hám domi, Mk. Skt. 9, 33: Lk. Skt. 9, 61. Ðú nére æt hám you were not at home, Cod. Dipl. Kmbl. iacc. is used adverbially after verbs of motion :-- Ðá hé hám com cum venisset domum, Mt. Kmbl. 9, 28. Hig cyrdon ealle hám reversi sunt unusquisque in domum suam, Jn. Skt. 7, 53. Ðá se cing lýfde eallon Myrceon hám the king allowed all the Mercians to go home, Chr. 1049; Erl. 172, 37: 1066; Erl. 200, 9. [Goth. haims; f. a village: O. Sax. hém a dwelling-place: Icel. heimr an abode, world, this world: heim; adv. home: O. H. Ger. haim domus, domicilium, patria; haim; adv: Ger. heim.] ham,-ham

Palabras relacionadas: 26, 9. Hám,

Back