Hladan

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - hladan

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

hladan
p. hlód; pp. hladen. I. to heap, pile up, build, place, lade, load, freight :-- Ic mé hrycg hlade ðæt ic habban sceal I load my back with what I am to have, Exon. 102 a; Th. 386, 21; Rä. 4, 65. Wyrd wóp wecceþ weán hladeþ fate awakens grief, heaps up misery, Salm. Kmbl. 874; Sal. 436. Wé gelíce sceolon leánum hleótan swá wé weorcum hlódun we shall obtain rewards according as we built with our deeds [cf. 1 Cor. 3, 12-14], Exon. 19 a; Th. 49, 12; Cri. 784. Hlódan they loaded, 106 a; Th. 404, 19; Ra:. 23, 10. Ongan ðá ád hladan began then to build the pile, Cd. 140; Th. 175, 25; Gen. 2901. Hý ne móston on bǽl hladan leófne mannan they might not place the beloved man on the pile, Beo. Th. 4259; B. 2126. Him on bearm hladan bunan and discas to heap up in his bosom cups and dishes, 5543; B. 2775. Naca hladen herewǽdum the bark laden with war weeds, 3798; B. 1897. Wæs wunden gold on wǽn hladen twisted gold was laden on the wain, 6260; B. 3134. Hærfest wæstmum hladen autumn laden with fruits, Menol. Fox 281; Men. 142. II. to lade, draw [water]; haurire :-- Ic hlade haurio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 40. Swá hwæt swá ðú hlætst of ðam flóde quidquid hauseris de fluvio, Ex 4, 9. Hé hlód wæter mid ús hausit aquam nobiscum, 2, 19. Ðá mid áne helme hlód hit, Nar. 8, 3: Homl. Th. ii. 118, 21. Ða þénas ðe ðæt wæter hlódon ministri qui haurierant aquam, Jn. Skt. 2, 9. Hladaþ hauríte, 8. Hlade ðonne mid ðære ylcan hand ðæs wæteres múþ fulne let him then take up with the same hand a mouthful of the water, Lchdm. iii. 68, 15; 74, 16. Wæter tó hladanne ad hauriendam aquam, Ex. 2, 16. Ne ðú næfst nán þing mid tó hladenne neque in quo haurias habes, Jn. Skt. MS. A. 4, 11. Gemétte ǽnne ealdne munuc wæter hladende found an old monk drawing water, Homl. Th. ii. 180, 7. [Orm. lodenn. p. pl; lădenn, pp. to draw (water): Ayenb. lhade: Prompt. Parv. ladyñ i. onero, sarcino; ii. vatilo: Goth. hlaþan to load: O. Sax. hladan (like A. Sax.): O. Frs. hlada to lade: Icel. hlaða to lade, pile up, build: O. H. Ger. hladan onerare, ponere: Ger. laden.] DER. á-, ge-, tó-hladan. hladan
Back