Land-scearu

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - land-scearu

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

e;

land-scearu
f. I. a share, division, or portion of land, land, country :-- Sume hine lǽtaþ ofer landscare ríðum tórinnan. Nis ðæt rǽdlíc þing gif swá hlutor wæter tóflóweþ æfter feldum óð hit tó fenne werþ some let it [spring of water] run away over their land in rills. It is not a wise thing if water so pure disperses itself along the fields, until it becomes a marsh, Past. 65; Swt. 469, 5. Héton lǽdan ofer landsceare ... drógon æfter dúnscræfum ymb stánhleoðo efne swá wíde swá wegas tólǽgon innan burgum strǽte stánfáge they bade lead him over the country ... they dragged him by mountain caves, across rocky slopes, far as the roads stretched, within the towns, the streets with many-coloured stones, Andr. Kmbl. 2460; An. 1231. II. a boundary of land [cf. Icel. skör a rim, edge]. With this meaning the word occurs in charters which Kemble [Cod. Dip. iii. xii.] notices as being of comparatively late date and belonging to the extreme south of England :-- Ðis his ðara fíf hída landscaru tó westtúne [then follow the boundaries: cf. landgemǽra in such phrases], Cod. Dip. Kmbl. iii. 338, 4. Of ðam hlince tó ðam beorre tó Ælfrédes landscare; ðonne is hit ðǽr feówer furlanga brád bútan feówer gyrdan; ðonne gǽþ hit ðǽr niðer be ðara wyrhtena landscare, 420, 25-7. Ðonne eást andlang hricgweges tó Brytfordinga landsceare, 302, 16. The word also occurs in compounds landscar-hlinc [also landscare hlinc], landscar-ác. [Halliwell in his Dictionary gives land-share as a Devonshire word, meaning 'headland of a field': he also gives the word land-score] land-scearu
Back