Mearu, mæru, meru, myru

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - mearu, mæru, meru, myru

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

mearu, mæru, meru, myru
adj. Tender, soft, delicate :-- Ðonne his twig biþ mearu (tener), Mk. Skt. 13, 28. Merwe, Mt. Kmbl. Rush. 24, 32. Mearuwe delicatus i. tenerus, Wrt. Voc. ii. 138, 40. Gyf se líchoma mearu (MS. B. mearuw) sý if the body be tender (with sores), Herb. 102, 2; Lchdm. i. 216, 24. Hwæðer sió gecynd ðæs líchoman síe heard ðe hnesce and mearwe, L. M. 1, 35; Lchdm. ii. 84, 14. Man byþ merwe gesceaft, Ps. Th. 143, 5. Myra tenellus, Kent. Gl. 62. Se myrwa mactus, Wrt. Voc. ii. 54, 71. Ðære mærwan cyrican weaxnesse tenellis ecclesiæ crementis, Bd. 2, 5; S. 506, 37. Blód fleów of hire ðæm merwan líchoman, Shrn. 101, 22. Genim ðás wyrte swá mearwe take this plant as young and tender as possible, Herb. 89, 1; Lchdm. i. 192, 8, 12. Mearawa tenera, gracilia, Hpt. Gl. 457, 42. Ne gedafenaþ ús ðæt wé symle hnesce beón on úrum geleáfan swá swá ðás merwan cild, Homl. Th. i. 602, 13. Þurh ða myrwan per tenera, Wrt. Voc. ii. 66, 23. Hí (the leaves) beóþ mearwran (MS. H. mearuwran), Herb. 153, 1; Lchdm. i. 278, 15. Ða hwítan líchoman beóþ mearuwran and tedran ðonne ða blacan, L. M. 1, 35; Lchdm. ii. 84, 21. Mærwost, 2, 14; Lchdm. ii. 190, 21. On mearwis[tum?] in tenerrima, gracillima, Hpt. Gl. 444, 69. Merewistan gracillima, 521, 29. [A. R. meruwe (of young trees) : O. H. Ger. marawi, maro tener, delicatus; there is besides muruwi, murwi with same meaning: M. H. Ger. mürwe: Ger. mürbe.] meru,mearu,myru,mæru
Back